big5
大五码(Big5),又称为五大码,是使用(繁体)中文字社群中最常用的电脑汉字字符集标准,共收录13,060个中文字,其中有二字为重覆编码。Big5常用于台湾、香港和澳门等使用繁体中文的地区。在1990年代初期,当中华人民共和国的电邮和转码软件还未普遍之时,在深圳的港商和台商公司亦曾经使用Big5系统,以方便与总部的文件交流、以及避免为中国的办公室再写一套不同内码的系统。在使用简体中文社群,最常用的是GB
2312、GBK及其后续的国标码(GB 18030)。在使用简体中文字社群,最常用的是GB
2312及其後续的国标标准。在Big5码诞生後,大部分台湾的电脑软体都使用了Big5码,加上倚天中文系统的普及,使後来的Microsoft
Windows 3.1等亦与以採用。台湾政府尔後发展的国家标准中文交换码(CNS
11643)由於先天所限,必须使用3字节来表示一个中文字,与现行英语软件欠缺相容,所以普及率远远不及Big5码。
“五大码”(Big5) 是在1984年由中华民国财团法人资讯工业策进会和五间有意愿共同推动电脑中文化的资讯公司所共同创立,故称五大码。此五间公司为:宏碁、神通、佳佳、零壹及大众。“五大码”的英文名称“Big5”后来被人按英文字序译回中文,以致现在有“五大码”和“大五码”两个中文名称。
Big5码的产生,是因为当时台湾不同厂商各自推出不同的编码,如IBM
5550、王安码等,彼此不能兼容;另一方面,台湾当时尚未推出官方的汉字编码,而中华人民共和国所推行的GB
2312编码,亦未有收录繁体字。在这样的时空背景下,为了使台湾早日进入资讯时代,所采行的一个计划;同时,这个计划对于以台湾为核心的亚洲繁体汉字圈也产生了久远的影响。
在Big5码诞生后,大部分台湾的电脑软件都使用了Big5码,加上后来倚天中文系统的高度普及,使后来的微软
Windows 3.x等亦予以采用。虽然后来台湾还有各种想要取代Big5码,像是倚天中文系统所推行的倚天码、中华民国中文电脑公会所推动的公会码等,但是由于Big5字码已沿用多年,因此在习惯不易改变的情况下,始终无法成为主流字码。而台湾以后发展的国家标准中文交换码(CNS
11643)由于先天所限,必须使用3字节来表示一个汉字,与现行英语软件欠缺兼容,所以普及率远远不及Big5码。
现在,除了台湾外,其他使用繁体汉字的地区,如香港、澳门,还有海外华人,都普遍使用Big5码。这已经成为繁体中文显示的标准格式。
新译通big5笔口译成功案例:
北京恒信万通电子技术有限公司 理解软件(广州)有限公司
广州市富年电子科技有限公司
深圳市龙珠科技有限公司
出于对我公司的信任,许多企业全权委托我们全部负责其资料翻译及big5笔口译任务。新译通以领先业内的信息化工作流程为您提供高质量的翻译服务:专业管理、量身定制、精英团队、专家审稿。
|