孟加拉语翻译
(特里普拉邦与西孟加拉邦官方语言)
孟加拉语属于印欧语系印度-伊朗语族的印度-雅利安语支,是孟加拉国和印度西孟加拉邦和特里普拉邦的官方语言,使用人口约2亿7百万人,是印度-伊朗语族在印地语之后第二大语言。孟加拉语、阿萨姆语和曼尼普尔语都使用孟加拉语。孟加拉或孟加利語是當今世上最多人使用的其中一種語言,不僅是孟加拉的官方語言,也是印度官方語言之一,仅次于北印度语。在印度,孟加拉语主要的使用范围橫跨西孟加拉和特利普拉兩省。
孟加拉有多种方言,各地说发都不尽相同。举例來说,在孟加拉首都达卡所用的孟加拉语,和印度加尔各答所使用的孟加拉语就有些微差异。不管怎样,这并不回妨碍人们彼此了解,许多语言上的创薏交流更跨越了孟加拉的边境。有关于这种语言以及其各式方言的细节可以在这里读到。全球使用孟加拉语的部落尝试以母语进行写作已经好一段时间,一开始线上阅读语写作孟加拉字母的困难阻挡了他們,但他們沒有气馁,部份部落客开始试着用英文字母來写作孟加拉语,就像这个例子。
不用多言,孟加拉语部落格已经有长足的进展,今天你可以使用一般的英文键盘打出孟加拉字母,隨着许多浏览器支援Unicode、孟加拉语软体以及字体的唾手可得,越來越多人(印度人和孟加拉人)开始固定地使用孟加拉语写作部落格。这里有个转换的好例子(同一篇文章里用英文字母和孟加拉字母各打了一次,方便阅读)。过不久,用英文字母写作的需求降低,因为使用孟加拉语寫作变得更为简单、更为普遍。想知道更多如何读写孟加拉字母的细节可以看这里。
真正推动孟加拉语部落格的动力其实來自于2005年12月16日的孟加拉,当时一家位于达卡的挪威软體公司推出了一套新的孟加拉语部落格写作平台。从某方面來看,着标志着孟加拉语部落格圈真正的誕生了,因为它帮助部落客建立了活躍、互动的社群,人們可以向外接触,分享他們對多元議題的想法以及感受。自從這套系統推出之後,有如滔滔江水湧來的文章数、点击數、以及孟加拉语的部落客人數每天都在增加。尽管有些人抱怨该站并不支援Unicode,但是它受欢迎的程度从每日一万兩千网頁的点击数可见一斑,而且自软體发表过后六个月內,已將要突破兩百万惦记數。目前像是Blogger和Wordpress等平台也可以让写手用孟加拉语写作部落格,因此很快我們就會看见孟加拉语部落格的加速活躍。
新译通孟加拉语笔口译成功案例:
玉环环宇进出口有限公司
国光电器股份有限公司
广东现代水产进出口有限公司 广东哲诚化工原料有限公司
出于对我公司的信任,许多企业全权委托我们全部负责其资料翻译及孟加拉语笔译任务。新译通以领先业内的信息化工作流程为您提供高质量的翻译服务:专业管理、量身定制、精英团队、专家审稿。
|