搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
人文类中译英翻译成功案例
 
   鱼在民俗中象征吉祥。人们以鱼的图案方式,表达“岁岁如意”、“年年有余(鱼)”的美好期望。韵泓筷子之“年年有余”, 将“鱼”的情节演绎在饮食文化中,延续那古老的祈福;更用先进精密的印花设备,将惟妙惟俏的图案印在南方优质筷坯的细腻纹理上,再现印花筷百年传统工艺的精妙、古雅,让您平添馔食雅趣,享受“年年有余(鱼)广州翻译公司”!
 
fish is the symbol of auspicious in the folklore. People express their wishes such as “a smooth year” and “year after year surplus” by means of the pictures of fish. The “year after year surplus” of Yun Hong chopsticks embodies the affection for fish in the food culture and extends the ancient prays. The advanced and sophisticated printing equipment embosses the vivid drawings on the fine and smooth veins of the good quality southern chopstick mould, re-demonstrating the subtlety and elegance of the traditional craftwork of printing chopsticks, adding color to your cuisine and enjoying the “year after year surplus”!
 
<红楼梦>是中国古今第一奇书,是世界文学名著“三红”之一。小说深刻的思想内容和完美的艺术形式高度统一,达到了古典小说现实主义艺术的高峰,在文学上放射出不灭的光彩。其中的人物当属“金陵十二钗”最具文学价值和艺术价值,其唯美的形象被以很多不同的艺术形式来表达。“韵泓筷箸”借助高科技手段,采用“德国银”微雕技术,运用独特的设计,将“金陵十二钗”全新表达,纵观这些方寸之中的人物艺术形象,使我们对古典名著《红楼梦》又有了进一步的认识和升华深圳陪同口译
 
“Dream of the Red Chamber” is the most surprise book in the history of Chinese literature and is one of the three “red” masterpieces in the world literature. It unifies the profound ideas and perfect art form intensely that puts it to the peak of realism art of the classical novels difficult to be accessed and it also makes itself shining forever in the literature. In the book, “Twelve Beauties of Jinling” have the most literary and art value among all characters. The uttermost beautiful shapes have been showed through many different art forms. “Yun Hong Kuai Zhu” shows us the fire-new twelve beauties with the aid of high technology by choosing a kind of miniature skill named as “Dutch Silver” and with the unique designs. Our knowledge of “Dream of the Red Chamber” could be sublimated further by looking on those mini shapes carved in the tiny objects.
 
  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235