搜 索 资 料:
 
翻译企业
  新闻中心
 
 
环境中译英案例选登
 

本项目通过引进瑞典农村在生活垃圾和生活污水收集处理、畜禽养殖业污染防治、农作物秸秆资源化利用、农田保育等环境治理方面的先进技术和典型经验,在中国开展农村环境污染综合治理的技术开发与示范建设,主要以村为单元,以防治农村面源污染为突破口,以改善农村生产和生活条件为目标,通过集成配套推广畜禽粪便、生活污水、生活垃圾、农作物秸秆等农业废弃物的资源化利用技术和工程措施,帮助农民建立清洁生产生活方式,从根本上改变农村脏、乱、差的现象,实现中国农村资源与环境的协调发展。同时,本项目还将通过开展人员培训和国际交流,以提高中国农村环保领域人员的研发水平,并建立长期合作研究关系。项目总投资为100万欧元韩语翻译

This program, through introducing Sweden’s advanced technologies and typical experiences in the aspects of environmental treatments, such as collection and treatment of rural domestic wastes and domestic wastewater, pollution control for the industry of livestock and poultry breeding, resource utilization of farm crop straws, conservation of farm fields, etc., is to conduct technical development and demonstration projects for comprehensive treatment of China’s rural environmental pollution. This program will be carried out with village as the major unit, control of rural non-point-source pollution as the breakthrough, and improving rural production and living conditions as the objective. Through integrating, complementing, and promoting the project measures and technologies used for resource utilization of agricultural wastes, such as feces of poultry and livestock, domestic wastewater, farm crop straws, and so on, this program will help rural people establish clean production and living styles, eliminate the rural area’s dirty, disorderly, and bad phenomena, and achieve coordinated development of rural resources and environment in China. Meanwhile, this program, through conducting personnel training and international exchange, will increase the research and development levels of Chinese practitioners in the area of rural environmental protection, and will establish long-term cooperative research relationships. The total investment for this program is 1 million euros.

为从根本上改善农村生产和生活环境,帮助农民建立清洁文明的生产和生活方式,我国在农村环境污染治理和废弃物资源化利用方面作了大量工作,近年来依托农业部先后实施了生态农业示范县建设、以沼气为纽带的生态家园富民计划、乡村净化工程、农村面源污染防治等一系列能源环保项目,取得了明显成效,积累了一定经验。但由于农村基础条件差、资金投入不足、关键技术缺乏、管理机制不健全等问题,至今还没有探索出一套系统、完整的农村环境污染综合治理典型模式,为我国清洁、文明新农村建设提供示范北京翻译公司

To improve the rural production and living environment thoroughly, and help the rural people establish clean production and living styles, China has done tons of work in the aspects of control of rural environmental pollution and resource utilization of wastes. Recently, a series of programs concerning energy & environmental protection, for example, construction of demonstration county for ecological agriculture, the methane-linked Ecological Homeland and Plan to Enrich People, rural purifying project, prevention & treatment of rural non-point-source pollution, have been implemented relying on the Ministry of Agriculture, with obvious effects accomplished and certain experiences accumulated. However, due to poor basic conditions in rural areas, insufficient fund availability, shortage of crucial technologies, problems in the management mechanism, etc., a set of systematic, complete, and typical models is far from realization for comprehensive treatment of rural environmental pollution. Therefore, China is still thirst for the demonstration for constructing clean and civil new villages.

  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译企业  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235