|
欧盟贸易专员卡洛?德古赫特(Karel de Gucht)警告称,中国拒绝对外资开放本国经济,可能造成事与愿违的后果,鼓励欧洲政界人士阻挠中国对欧投资。
德古赫特在布鲁塞尔举行的一个商务会议上表示,“中国的一些重要行业仍对欧盟投资者关闭或限制重重”。
他补充说:“欧洲开放而中国设置重重限制,这种根本的失衡助长了欧洲某些人的声势,他们认为中国投资是一种威胁,主张我们应当选择性地筛查中国对欧盟投资。”
德古赫特发出这一警告之际,适逢欧盟债务危机日益驱使一些现金拮据的欧洲国家政府指望从中国获得资金,但这也加剧了欧洲人的担心,即他们可能在此过程中失去宝贵的国家资产。
这已导致欧盟方面的一些政界人士,包括欧盟工业事务专员安东尼奥?塔亚尼(Antonio Tajani),推动成立一个外国投资审核委员会,类似于美国采用的机制。迄今这方面的努力尚未能获得支持深圳翻译公司。
德古赫特是在布鲁塞尔举行的一个欧盟-中国商务会议上发表上述讲话的。他抱怨称,欧洲企业继续被挡在中国政府合同门外。
“问题主要不在于从中国的法规可以预见到什么,而在于外国企业就是无法赢得合同——除非这么做符合中国的利益,”德古赫特表示。
他还暗示,欧盟将继续关注中国向国有企业提供的各种不公平补贴,如低利率贷款和廉价土地,他认为,此类做法“位于中国经济模式的核心”。
今年早些时候,欧盟把矛头指向这类做法,首次对中国输欧纸张征收反补贴关税。
在处理对华贸易关系时,欧盟一直在竭尽全力把握对抗与合作的恰当组合。德古赫特在提出抱怨的同时也指出,欧中这两个贸易伙伴之间的往来不断发展,中国已成为欧盟产品的增长最快的市场专业翻译。
争取在中国获得更大投资自由度,一向是历任欧盟贸易专员任务的重中之重。但只是在欧元区债务危机爆发后,各方对中国对欧投资的担忧才变得更加敏感。
政府控制的中国企业在欧洲的战略行业大举收购,这种前景使欧盟官员们震惊。
有关中国对欧洲的支持可能带有附加条件的说法,在上周得到证实。中国总理温家宝主张,欧盟应当考虑承认中国的“市场经济”地位,以换取中国承诺购买欧元区国家的国债。若欧盟作出中国争取已久的这一让步,欧洲企业将更难提出针对中国竞争对手的贸易申诉。
今年2月,塔亚尼和欧盟内部市场专员米歇尔?巴尼耶(Michel Barnier)致函欧盟委员会(European Commission)主席若泽?曼努埃尔?巴罗佐(José Manuel Barroso),呼吁就欧洲是否要成立类似于美国外国投资委员会(Committee on Foreign Investment)的机构展开辩论。外国投资委员会使华盛顿方面能够以国家安全关切为由,否决外国投资。
尽管欧盟官员对这个构想仍然态度冷淡,但自那以来中国已出台了审核外国投资的计划。德古赫特称其为“一个退步,有可能进一步加剧对欧中双边贸易的不利影响”。
|
|
|
|
英、日、德、法、俄、意、韩、蒙、泰、缅、葡萄牙、西班牙、芬兰、越南、荷兰、保加利亚、捷克、匈牙利、波兰、罗马尼亚、南斯拉夫/塞尔维亚、土耳其、瑞典、丹麦、挪威、阿拉伯、马来、印尼、希伯莱、希腊、波斯、斯洛伐克、乌尔都/巴基斯坦、孟加拉、拉丁文等各大小语种。 |
跨行业多语种翻译:文化 文学
外贸 法律
科技 生物 医药 医疗 社会团体 美容 心理
保险 食品
饮料 旅游 环境 家具 娱乐
环保 印刷 造纸
包装 金融
银行 财会 工程 建筑 畜 牧 业 机械 模具
汽车 五金
化工 塑料 冶金 地质 天 然 气 玩具 服装
纺织 物流
船舶 航空 广告
媒体 工 艺 品 电力 电子
网络 核电
能源 石油 海洋 农业 计 算 机 渔业 交通
通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串
) |
|
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看): |
|
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看): |
|
公司口译类别如下(请点击相应类别查看): |
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。 |