搜 索 资 料:
 
翻译企业
  新闻中心
 
 
建材中译英案例选登
 

满堂脚手架的立杆间距1.2m,横杆间距为1.6m。每隔12m设置一道剪力撑。搭设方法见下图。立杆与纵、横向扫地杆连接固定,纵横向立杆应在同一条直线;纵、横杆搭接接头不要大于50%,即杆件接头要错位搭接。立杆搭设时应通过吊垂线保证其垂直度,垂直误差不得大于20mm日语翻译

Spacing between poles of full scaffold is 1.2m, and set cross bridging for every 12m, and method please see following sketch. Poles shall be erected as per the location, and fasten the poles with longitudinal and transverse bottom pole, and longitudinal and transverse poles shall be at the same straight line. Overlap junctions of longitudinal and transverse poles shall be not more than 50%, that is, pole junctions shall be overlapped staggered. Verticality shall be ensured by plumb line when, and tolerance of verticality shall be not more than 20mm.

端头各设置一道剪刀撑,每道连接不少于4根立杆,纵向轴线除两端各设置一道剪刀撑外,按间距12m设置剪刀撑;剪刀撑接长必须用搭接,且搭接长度不小于1m,转扣不少于3个,每组剪刀撑的宽度不小于4跨,且不小于6m,斜杆与地面的夹角45°~60°上海陪同口译

 Cross bridging shall be installed at the ends of transverse axis, and each connection shall be not less than four poles. Besides cross bridging installed at the ends of the longitudinal axis, it also installed as per 12m spacing. Overlap must be used for cross bridging spreading, and overlap length shall be not less than 1m, and rotary button shall be less than three, and each cross bridging’s width shall be not less than four spans and shall be not less than 6m. Separation angle between diagonal pole and ground is 45°~60°.

  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
本站首页  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235