搜 索 资 料:
 
翻译企业
网 站 导 航
翻译服务
关于我们
服务范畴
翻译报价
成功案例
翻译须知
付款方式
联系我们
网站地图
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎垂询:
北京 上海 广州
深圳 杭州 南京

 上海翻译公司电话: 021-61355188
 北京翻译公司电话: 13683016996
 广州翻译公司电话: 13391106188
 深圳翻译公司电话:13760168871
  新译通翻译公司
 

  我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询

北京奥运英文口号:没有翻译痕迹

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-03
 
北京奥运英文口号:没有翻译痕迹
    外交学院英语系主任范守义教授对北京奥运会的英文口号“One World One Dream”给予了很高的评价:“这句英文简单明了,很适合作为口号,而且完全看不出翻译的痕迹。”

  范守义说,对于奥运会这样一个国际盛会,英文口号从某种意义上来说比主办国本国语言的口号更为重要。可以看出北京奥运会的英文口号“One World One Dream”并不是简单由中文口号翻译而来,而是在酝酿过程中就得到了与中文口号同等甚至更大的重视。

  “这句英文口号最大的特点就是简单流畅。如果单纯从中文口号字面来看,似乎应该用‘the same’来表达‘同一个’的意思,但从实际效果上来看‘one’完全可以表达这一意思,不但避免了使用形容词,使形式上更加简单,而且还能解读出‘整个’这一含义。”

  范守义教授说,“One World One Dream”从音节上分析也很讲究。“world和dream都是单音节词,使整个口号节奏感很强,读起来朗朗上口。这两个词里面的元音可长可短,给今后的英文歌词和诗歌创作留下了很大的空间。”范守义说,他期待着包含这句口号的奥运英文歌曲尽快出炉。(
关闭窗口 - 打印本页    
  地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 61355188 51095788  QQ:1076885235
新译通翻译公司