搜 索 资 料:
 
翻译企业
网 站 导 航
翻译服务
关于我们
服务范畴
翻译报价
成功案例
翻译须知
付款方式
联系我们
网站地图
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎垂询:
北京 上海 广州
深圳 杭州 南京

 上海翻译公司电话: 021-61355188
 北京翻译公司电话: 13683016996
 广州翻译公司电话: 13391106188
 深圳翻译公司电话:13760168871
  新译通翻译公司
 

  我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询

法语阅读-装修房屋

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-03
 

Monsieur François a acheté des clous, du fil éléctrique, des planches pour sa maison de banlieue qu’il a décidé de moderniser.

郎索瓦先生买了钉子,电线和模板装修准备装修郊区的房子。

M.Frqnçois : 弗郎索瓦先生 L’employée (女)雇员

M.François : Alors, Mademoiselle, vous me faites envoyer tout ça ?

小姐,这么说您需要我把这些材料送来吗?

L’employée : Oui, Monsieur, mais pas avant jeudi.

是的,先生,但不要在周二前。

M. François : Pas avant midi? Mais if me faut mardi !

中午前不行吗?可我周三就要呀!

L’employée : Mardi ? Impossible Monsieur.

周三?不可先生!

M. François: Voyongs, Mademoiselle, vous pouvez bien essayer ?

小姐,您可以试一试吗!

L’employée : Non, Monsieur, c’est impossible

不行,先生,不可能的。

M. François : Ecoutez, je comprends que la plupart de vos clients ne soient pas treès pressés, mais moi, c’est différent ; il me faut absolument tout ce qu j’ai acheté pour mardi.

您听我说,我理解您大部分客户都不太急,可我不同;我买的东西就是为了能周三前装修完毕。

L’employée : Bon, je vais vois ce que je peux faire.

好吧,我试试!

M.François : Ah ! merci, Modemoiselle, je savais bien que vous comprendriez.

好的,谢谢,小姐,我知道您会理解我的。

关闭窗口 - 打印本页    
  地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 61355188 51095788  QQ:1076885235
新译通翻译公司