搜 索 资 料:
 
翻译企业
网 站 导 航
翻译服务
关于我们
服务范畴
翻译报价
成功案例
翻译须知
付款方式
联系我们
网站地图
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎垂询:
北京 上海 广州
深圳 杭州 南京

 上海翻译公司电话: 021-61355188
 北京翻译公司电话: 13683016996
 广州翻译公司电话: 13391106188
 深圳翻译公司电话:13760168871
  新译通翻译公司
 

  我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询

英语词汇-法律词汇

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-03
 
案件  case
    案件受理费  litigation fee
    案由  nature of case
    暗补  implicit subsidy
    暗亏  hidden loss
    颁布  issue
    颁发营业执照  license; to grant a licence to
    办案  handle a case
    办理  deal with
    办理存款业务  take deposits
    包庇罪  crime of concealing the murder
    保护农民的生产积极性  protect farmers' incentive to produce
    保税区  bonded area
    保险法  insurance law
    保险凭证  insurance certificate
    保证  warranty
    保证  guarantee
    保证金  bail
    保证金  margins
    保证金帐户  margin account
    保证人,担保人  guarantor
    保证书  indemnity
    保证书  covenant of warranty
    保证条款  warranty
    保值利率  inflation-proof interest rate
    备付金  excess reserves
    被裁定为  be adjudged to be
    被陈述人  representee
    被告人辨解  statement of the defendant
    奔小康  strive to prosper
    本外币并账  consolidation of domestic and foreign curreny accounts
    本外币对冲操作  sterilization operation
    本位利益  localized interest
    币种搭配不当  currency mismatch
    币种构成  currency composition
    避税  tax avoidance
    变相社会集资  disguised irregular fund raising
    表外科目  off-balance-sheet items
    驳回  dismiss
    驳回  reject
    驳回上诉  reject an appeal
    薄弱环节  weaknesses
    补偿报酬  compensatory payment
    不变成本  fixed cost
    不变价  at constant price
    不动产  real estate
    不具有法律效力  null
    不具有法律效力  void
    不良贷款  problem loans
    不履行合同  breach of contract
    不履行合约  repudiation of the contract
    不名誉的行为及手法  dishonourable conduct and practices
    不能成立  unable to establish
    不时  frequently
    不予支持  unassisted
    不作为  omission
    财产分割  properties division
    财产所有权  property right
    财务公司  finance companies
    财政赤字  fiscal deficit
    财政挤银行  fiscal pressure on the central bank
    财政政策与货币政策的配合  coordination of fiscal and monetary policies
    裁定  ruling
    裁定  order
    采取循序渐进的方法  in a phased and sequenced manner
    操纵汇率  manipulate exchange rate
    操作弹性  operational flexibility
    产品构成  product composition
    产品积压  stock pile
    产权关系  property relations
    产权制度  property order
    产销率  current period inventory
    产销衔接  marketability
    产业政策  industrial policy
    长期国债  treasury bonds
    敞口头寸  open position
    炒股  speculate in the stock market
    撤消并发回给  reversed and remanded to the original court
    陈述  state
    成套机电产品  complete sets of equipment; complete plant
    承担  assume
    承担责任  to be responsible for
    承典人  pledgee
    承典人  pawnee
    承购包销  underwrite
    承认  confess
    城市合作银行  urban cooperative banks; municipal united banks
    城市商业银行  municipal commercial banks
    城市信用社  urban credit cooperatives
    城市住宅局  City House Bureau
    城乡居民收入增长超过物价涨幅  real growth in household income
    持续升温  persistent overheating
    筹资渠道  funding sources
    出典人  pledgor
    出典人  pawnor
    出口统一管理、归口经营  canalization of exports
    出口退税  export tax rebate
    出口退税制度  the system of refunding taxes on exported goods
    出口押汇  bill purchased
    出资比例  ratio of investments
    初见成效  initial success
    储蓄存款  household deposits
    储蓄分流  diversion of household deposits
    储源萎缩  decline in the availability of household savings
    处罚  penalty
    触犯  violate
    传导机制  transmission mechanism
    传销  pyramid selling
    串通  collaborate
    从价税  ad valorem tax
    从紧控制  tight control
    从宽处理  lenient punishment, liberal punishment
    从轻处罚  lesser punishment
    从轻处罚  lighter punishment
    从轻处罚  impose a lenient sentence
    从轻原则  the principle of lighter punishment
    从事  commit
    从重处罚  heavier punishment
    从重处罚  severe punishment
    存贷款比例  loan ratio
    存款保险体系  deposit insurance system
    存款货币银行  deposit money banks
    存款机构  deposit-taking institution
    存款准备金  required reserves
    挫折  frustration
    措词  worded
    错漏  error|mistake
    答复  Reply
    打白条  issue IOU
    打官司  initiate legal proceeding
    打击  struggle against
    打假  crack down on counterfeit goods
    打假办  Office of Cracking down on Fake Products
    大厂回族自治县  Dachang Hui Nationality Autonomous Region
    大额存单  certificate of deposit
    大额提现  withdraw deposits in large amounts
    大股  substantial shareholder
    大股东控权人  majority shareholder controller
    大化瑶族自治县  Dahua Yao Nationality Autonomous County
    大连市  Daliang Municipality
    大律师  barrister
    大律师的收费  counsel's fees
    大律师登记册  roll of baristers
    大律师公会  Hong Kong Bar Association
    大律师见习职位  pupillage
    大律师名册  panels of counsels
    大律师事务所  barristers' chambers,chambers of counsel
    大律师书记  barrister's clerk
    大面积滑坡  wide-spread decline
    大批  bulk
    大一统的银行体制  mono-bank system
    呆账(请见"坏账")  bad loans
    呆账准备金  loan loss reserves
    呆滞贷款  idle loans
    代理国库  act as fiscal agent
    代理检察员  acting prosecutor
    代理金融机构贷款  make loans on behalf of other institutions
    代理人  agent
    代理审判员  acting judge
    代通知金  payment in lieu of notice
    代销  sales by proxy
    贷款沉淀  non-performing loans
    贷款分类  loan classification
    贷款限额管理  credit control; to impose credit ceiling
    贷款约束机制  credit disciplinary mechanism
    戴帽贷款  ear-marked loans
    丹东市  Dandong Municipality
    丹阳市  Danyang Municipality
    单位  entity unit
    单务合同  unilateral contract
    担保  guarantee
    担保人  guarantor
    担保书  certificate of guarantee
    但书  proviso
    当事人  litigant
    当事人起诉要求  the litigants sue for
    党政分工  division of labour between the Party and the government
    档案工作人员  file clerk
    倒逼机制  reversed transmission of the pressure for easing mone-tary condition
    盗窃枪支  crime of stealing firearms and ammunition
    盗窃武器装备  theft of military equipment
    道德风险  moral hazard
    道真仡佬族苗族自治县  Daozheng Mulao Nationality Autonomous County
    得到证实  to be believed
    得利者  beneficiary
    抵触  contravene
    抵押  mortgage
    抵押品  pledge
    抵押物  mortgage
    地方人民检察院  Local People's Procuratorate
    地区差别  regional disparity
    地役权  easement
    递延资产  deferrable assets
    第二产业  the secondary industry
    第二审判庭  second tribunal
    第三产业  the service industry; the tertiary industry
    第三者  the third party
    第一产业  the primary industry
    第一审判庭  first tribunal
    典当物  pledge
    调查  investigation
    调查报告  investigation
    调查取证  investigate and collect evidence
    调节流动性  influence liquidity level
    调解  mediate
    调解和强制措施  mediation and enforcement measure
    调解书  mediation agreement
    调解书字号  Written Mediation No.
    订货不足  insufficient orders
    订货合同卡片  a card of contract
    订立  formation
    定案结论  verdict
    定案理由  reason for decision
    定金  deposit
    定期存款  time deposits
    定期减免所得税  regular reduction of income tax
    定向募集  raising funds from targeted sources
    定性  determination on the nature
    丢弃  waive
    东北人民政府  Northeast People's Government
    东道国  host country
    东乡族自治县  Dongxiang Nationality Autonomous County
    董事会  board of directors
    动机  intention, motive
    冻干健康人血浆  frozen dry healthy human blood
    冻干血浆  frozen dry blood plasma
    冻结  freeze, suspend
    都安瑶族自治县  Duan Yao Nationality Autonomous County
    毒品罪  narcotic drug crime
    渎职罪  crime of dereliction of duty
    独立的不法行为  independent wrong
    独立个案  individual cases
    独立核算  independent accounting
    独立核算工业企业  independent accounting unit
    独立请求书  independent claim
    独立审判  independent adjudication
    短期国债  treasury bills
    断绝  cease
    对冲操作  sterilization operation; hedging
    对等原则  principle of reciprocity
    对等原则并参照国际惯例  the principle of reciprocity and in reference to the international practice
    对非金融部门债权  claims on non-financial sector
    对合同词句应当按照事情是有效的而不是无效的来理解  verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat
关闭窗口 - 打印本页    
  地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 61355188 51095788  QQ:1076885235
新译通翻译公司