搜 索 资 料:
 
翻译企业
网 站 导 航
翻译服务
关于我们
服务范畴
翻译报价
成功案例
翻译须知
付款方式
联系我们
网站地图
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎垂询:
北京 上海 广州
深圳 杭州 南京

 上海翻译公司电话: 021-61355188
 北京翻译公司电话: 13683016996
 广州翻译公司电话: 13391106188
 深圳翻译公司电话:13760168871
  新译通翻译公司
 

  我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询

英语词汇-法律词汇(四)

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-03
 
居楼屋的抵契  deed of property
    拘捕  arrest
    拘传  summon for detention
    拘传票  summons
    拘留审查决定  decision of detention for investigation
    拘留审查通知书字号  Notice of Detention for Investigation No.
    拘役  detention
    拘役判刑  sentence of penal servitude
    拘役作为处罚  detention as a punishment
    局部性金融风波  localized financial disturbance
    拒绝颁发持枪证  refusal to issue gun owner's certificate
    拒绝履行  refusal to perform
    具备必要的资格  have the requisite qualification, be qualified
    具法团地位的公司  incorporated company
    具体处罚行为  specific punishment
    具体行政行为  concrete act of administration
    具体行政行为  specific administrative action
    具有法律约束力  legally binding
    具有权限的主管当局  competent authorities
    具有中国特色的  with Chinese characteristics
    据称的父亲  reputed father
    据此  based on this, because of this, evidenced by this
    聚氯乙烯  polyvinyl chloride
    聚众扰乱公安场所秩序罪  crime of assembling a crowd to disturb order in public places
    卷中所存  as stated in the document
    决策权债  decision-making power
    决定书  Written Decision
    绝对必要事项  absolutely required item
    绝对信任  utmost good faith
    绝卖  foreclose, foreclosure
    军兵种  The Categories of Troops
    军区  The Regional Military Command
    军人通行证  army pass
    军事法院  Military Court
    军事检察院  Military Procuratorate
    军委总政治部  The General Political Department of the Military Commission
    君子协定  gentlemen's agreement
    开办人民币业务  engage in RMB business
    开放政策  policy of invigorating the domestic economy and opening to the outside world
    勘验 检查笔录  transcript of inspection and examination
    抗税  tax evasion
    抗诉  protest
    抗诉人  protestor
    科目  subject
    科学技术部  Ministry of Science and Technology
    可变成本  variable cost
    可变条件  contingent condition
    可驳回的  rebuttable
    可撤销的  voidable
    可持续经济增长  sustainable economic growth
    可动财产  movable property
    可反驳的  rebuttable
    可公诉罪行  indictable offence
    可流转票据  negotiable instrument
    可凭票要求付款  payable on demand
    可强制执行的  enforceable
    可商销的品质  merchantable quality
    可实施的  enforceable
    可使无效的  voidable
    可收回的  recoverable
    可提出公诉  an indictment may be preferred
    可行性报告  report of feasibility
    可行性研究报告  feasibility study report
    可宣布失效的  voidable
    可循公诉程序审讯  triable upon indictment
    可循公诉程序审讯的罪行  offence triable upon indictment
    可以  May
    可转换债券  convertible bond
    可转让票据  negotiable instrument
    可追偿的  recoverable
    可自由兑换货币  freely convertible currency
    可作多种解释  ambiguity
    客观标志原则  principle of objective marks
    客观结论  objective conclusion
    客户  client
    空头转帐支票  rubber cheque
    控股公司  holding company
    控制现金投放  control currency issuance
    口述陈词  oral submissions
    口蹄疫  foot-and-mouth disease
    口头辩论  oral argument
    口头陈述  oral statement
    口头词句  spoken words
    口头的  oral
    口头的法律程序  oral proceedings
    口头方式  vival voice
    口头覆问  re-examine viva voce
    口头盘问  oral cross-examination
    口头问题  viva voce question
    口头形式  orally
    口头讯问  oral examination
    口头遗嘱  oral will
    口头证供  oral testimony
    口头证据  oral evidence
    扣除物价因素  in real terms
    扣留文件  suppresses a document
    扣押  Detain, withhold
    扣押财产  seize property
    扣押债务人财产令状  writ of fieri facias
    扣押证物  seizure of material
    库存产品  inventory
    跨国银行业务  cross-border banking
    跨年度采购  cross-year procurement
    宽城满族自治县  Kuancheng Manchu Nationality Autonomous County
    亏损企业  enterprises running in the red/under deficit
    扩大  enlarge
    垃圾债券  junk bond
    来料加工  processing of imported materials for export
    莱茵河航行公约  Rhine Navigation Convention
    赖以保护  relying on
    蓝牙技术  bluetooth
    滥用职权  abuse of power
    劳动保险  labour insurance
    劳动法  labour law
    劳动改造  reform-through-labour
    劳动和社会保障部  Ministry of Labour and Social Securities
    劳动纪律  labour discipline
    劳动教养  rehabilitation-through-labour
    劳动教养处罚  punishment of rehabilitation through labour
    劳动教养决定  decision of rehabilitation through labour
    劳动教育  re-education through labour
    劳动能力  ability to work
    劳役  penal servitude
    老家  one's own home
    泪愤状态  provocation
    类推审核  analogy review
    类推审核法院  Court of Analogy Review
    类推适用  application by analogy
    累犯  recidivist
    离岸价格  FOB
    离岸价格  free on board
    离岸银行业务  off-shore banking (business)
    离婚  divorce
    离婚判决  divorce decree
    离婚诉讼  suit for divorce
    理顺外贸体制  rationalize foreign trade regime
    历史法学派  historical school
    立案  filing a case
    立案条件  condition for filing a case
    立法  legislation
    立法程序  legislative procedure
    立法机关  legislature
    立法解释  legislative interpretation
    立法精神  legislative spirit
    立法权  legislative power
    立法宗旨  purpose of legislation
    立宪国家  constitutional state
    立约能力  capacity to contract
    立约资格  capacity to contract
    利改税  substitution of tax payment for profit delivery
    利滚利  compound interest
    利害冲突  conflict of interest
    利率杠杆的调节作用  the role of interest rates in resource allocation
    利润驱动  profit-driven
    利息回收率  interest collection ratio
    隶属关系  relationship of administrative subordination
    连带责任  joint and several liabilities, joint liability
    连工包料合同  contract for work and materials
    连锁企业  franchise (businesses)
    联邦法  federal law
    联合国  the United Nations
    联合国大会  United Nations General Assembly
    联合兼并  conglomeration and merger of enterprises
    联合经营  joint venture
    联行清算  inter-bank settlement
    联营投资资本  joint trading investment capital
    廉政建设  construction of a clean and honest administration
    恋爱阶段  in courtship
    良性循环  virtuous cycle
    两级仲裁  two instance arbitration
    两极分化  growing income disparity
    两审终结  final judgment after two trials
    量刑原则  sentencing principle
    辽宁省  Liaoning Province
    辽阳市  Liaoyang Municipality
    了结法律程序  compete legal proceedings
    了结诉请  satisfies the claim
    了结诉讼因由  satisfaction of the cause of action
    林区  forestry district
    临经税  temporary business tax
    临时付款  provisional payment
    磷化锌  phosphorate zinc
    零售物价指数  retail price index
    零售业  retail trace
    领导责任  leadership responsibility
    领使人员  consular agent
    领养的父母  adoptive parent
    领养的子女  adopted child
    领养父亲或领养母亲  adopting parent
    令公众觉得不雅的行为  offence against public decency
    令公众利益受到损害  injurious to the public interest
    令公众受到损害  injurious to the public interest
    令人反感  offensive
    令人反感的文字  offensive writing
    令人厌恶  offensive
    令人厌恶的人物  offensive personalities
    令状  Precept, warrant, writ
    令状文稿  draft writ
    另行发布  promulgated otherwise, provided otherwise
    流动性比例  liquidity ratio
    流动资产周转率  velocity of liquid assets
    流动资金贷款  working capital loans
    流氓  hooligan
    流氓行为  act of hoolighism
    流氓罪  hooliganism
    流通速度  velocity of liquid assets
    流通体制  distribution system
    流通网络  distribution network
    留购  hire purchase
    硫酸铵  ammonium sulphate
    柳州市  Liuzhou Municipality
    六法全书  Complete Book of Six Codes
    六亲不认  repudiate all of one's relatives
    垄断行业  monopolized industry
    路演  road show
    铝  aluminium
    履行  performance
    履行合同  perform contract
    履行合同义务  perform someone's duty under the contract
    履约能力  contractual capacity
    律师费  retainer
    律师或大律师  attorney
    律师事务所  Law Firm
    律师行业  the practice of law
    律政人员  legal officer
    乱搞男女关系  unjustifiable man and woman relationship
    乱集资  irregularfund raising
    乱收费  irregularcharges
    乱摊派  unjustifiedlevies
    略有帮忙  is of some assistance
    罗马法  Roman law
    洛阳市  Luoyang Municipality
    麻黄素片  ephedrine
    麻醉品单一公约  Single Convention on Narcotic Drugs
    麻醉药品  anaesthetic medicine
    马鞍山市  Maanshan Municipality
    埋藏物  property buried underground
    买方市场  buyer's market
    买卖合同  contract on sales and purchases
    买卖婚姻  mercenary marriage
    卖出回购证券  matched sale of repo
    卖方市场  seller's market
    卖淫  prostitution
    满足  satisfaction
    满族  Man minority people
    冒充  impersonate
    冒充国家工作人员招摇撞骗罪  offence of posing as a state personnel in order to cheat
    贸易壁垒  trade protectionism
    贸易差额  trade balance
    贸易惯例  trade usage
    贸易逆差  adverse balance of trade, trade deficit
    贸易顺差  favorable balance, trade surplus
    贸易限制  restraint of trade
    没收  Forfeit, confiscate
    没收财产  confiscation of property
    没有配偶的男女  men and women without spouses
    煤炭行业关井压产领导小组办公室  Coal Industry Closing mine Pushing Down Production Leading Group Office
    美散痛  methadone
    门户网站  portals
    盟  prefecture
    孟村回族自治县  Mengcun Hui Nationality Autonomous Region
    免除  remit
    免二减三  exemption of income tax for the first two years of making profit and 50% tax reduction for the following three years
    免收地价批给的土地  land granted at nil premium
    免予起诉书面决定  a written decision to exempt from prosecution
    面值  nominal value
    民法  civil law
    民法典  Civil Code
    民法理论  civil law theory
    民法通则  the General Principles of Civil Law
    民间信用  non-institutionalized credit
    民警  People's Police
    民事法律程序文件  civil process
    民事纠纷  civil dispute
    民事判决书  paper of civil judgment
    民事赔偿  civil compensation
    民事侵权法  law of tort
    民事权利  civil rights
    民事审判人员  civil judicial officer
    民事审判庭  Court of Civil Division
    民事诉讼  civil proceedings
    民事诉讼程序公约  Civil Procedure Convention
    民事诉讼法  Civil Procedural law
    民事责任  civil liability/liabilities
    民事主体资格  qualifications of civil subject
    民用航空管理制度  system of civil aviation management
    民政  civil affairs
    民政部  Ministry of Civil Affairs
    民主集中制  democratic centralism
    民族平等  equality of the peoples
    民族乡  nationality township
    名牌产品  brand products
    名义上的  nominal damages
    名誉权  right of reputation
    名誉权案件  case concerning the right of reputation
    明补  explicit subsidy
    明亏  explicit loss
    明码标价  sell at expressly marked price
    明政专员  ombudsman
    命令  injunction
    模棱两可  ambiguity
    默示合同  implied contract
    默示条款  implied terms
    谋取暴利  reap staggering profits, seek exorbitant profits
    谋杀  murder
    某甲  John Doe one
    某人应当为某事负责  Somebody shall be (is) held liable for something
    母法  mother law
    母公司  holding company
    母国  home country
    母女关系  mother and daughter relationship
    亩  mu
    牡丹江市  Mudanjiang Municipality
    内部交易  insides dealing
    内部控制  internal control
    内部审计  internal audit
    内部通知  internal circular
    内地段  inland lot
    内地与香港  the mainland and Hong Kong
    内乱  civil commotion/civial disturbance
    内蒙古自治区  Inner Mongolia Autonomous Region
    内幕  backdoor
    内幕交易  insider dealing
    内幕交易审裁处  Insider Dealing Tribunal
    内幕交易者  insider dealer
    内庭  chambers
    内庭处理  dispose of in chambers
    内庭法官  judge in chambers
    内庭法律程序  proceedings in chambers
    内债  domestic debt
    纳妾  concubinage
    纳税卡  Taxation Payment Voucher
    男方离婚没有理由  the husband has no reason for divorce
    男女平等  men and women are equal(s)., equality of men and women, equality between [of] the sexes
    南昌市  Nanchang Municipality
    南京市  Nanjing Municipality
    南宁市  Nanning Municipality
    南平市  Nanping Municipality
    南通市  Nantong Municipality
    脑外伤综合症  combined external head injuries
    年报  annual report
    年度账目  annual accounts
    宁波市  Ningbo Municipality
    宁静的占有权  quiet possession
    宁夏回族自治区  Ningxia Hui Nationality Autonomous Region
    扭亏为盈  turn a loss-making enterprise into a profitable one
    扭曲金融分配  distorted allocation of financial resources
    纽约公约  New York Convention
    农村剩余劳动力  surplus rural labour
    农村信用社  rural credit cooperatives
    农副产品采购支出  outlays for agricultural procurement
    农工商联合企业  agro-industrial-commercial combines
    农垦区  land reclamation district
    农民集体  peasant collective
    农药残留物  pesticide residue
    农业部  Ministry of Agriculture
    农业发展银行  Agriculture Development Bank
    农业税  agricultural tax
    农转非  rural residents become urban residents
    虐待  maltreat
    虐待罪  crime of abuse
    挪用公款  misappropriation of public funds
    殴打他人  assault
    偶犯  casual offender
    排斥外在证据原则  parol evidence rule
    排除责任条款  exclusion clause
    排纷解讼  dissolution of disputes and litigation
    排他性的独占权  exclusive monopoly right
    派生的分租人  derivative under-lessor
    派生的分租租契  derivative under-lease
    判案理由  adjudicative reasons, grounds of judgment
    判处  sentence
    判定  confirm
    判定债务人没有付款的誓章  affidavit of default on the part of the judgment debtor
    判决  judgment
    判决理据  grounds of judgment
    判决书  written judgment
    判决执行  enforcement of the judgment
    判刑  sentence
    泡沫经济  bubble economy
    泡沫效应  bubble effect
    培育新的经济增长点  to tap new sources of economic growth
    赔偿  compensate
    赔偿金  compensation money
    赔偿损失  compensation for losses
    赔偿责任  liability to damages
    配股  allotment of shares, rationed shares
    配合饲料  compound/mix feed
    配偶  spouse
    配偶的父母  parents-in-law
    配套改革  concomitant reforms
    配套人民币资金  local currency funding of
    批复  Reply
    批评教育  re-education
    批准  approve, approval
    批准机关  approval authority
    批准文号  registered number of approval
    批租土地  leasehold
    批租土地财产  leasehold property
    批租土地权益  leasehold interest
    披露  disclose
    皮包公司  briefcase company
    片面追求发展速度  excessive pursuit of growth
    偏瘫  hemiplegia
    姘居  illicit cohabitation
    拼音隔音符  notes and comment
    品质  quality
    平仓  close out, cover, position squaring
    平仓价  exit price
    平等互利协商一致的原则  principles of equality and mutual benefit and of negotiated consensus
    平等权  equal right
    平调给  assign
    平顶山市  Pingdingshan Municipality
    平衡发展  balanced development
    平价  parity
    平价期权  at-the-money option
    平均价盘  average value order
    平均每日成交额  average daily turnover
    平买入仓  closing buy
    平卖出仓  closing sale
    平稳回升  steady recovery
    评价  assess
    凭票要求付款予持票人的银行纸币  bank notes payable to bearer on demand
    凭样品的货物销售  sale of goods by sample
    瓶颈制约  bottleneck
    迫使  coerces
    破产管理人  receiver
    破产清算  liquidation
    破坏电力设备  sabotage of electrical power equipment
    破坏军人婚姻罪  crime of damaging the marriage of a member of the Armed Force
    破坏社会主义经济秩序罪  crime of undermining the socialist economic order
    破坏司法公正  perverting the course of justice
    破坏他人财产  destroy private property
    破裂  collapse
    铺底流动资金  initial working capital
    普遍回升  broad-based recovery
    普遍优惠制  generalized preferential system, general system of preferences
    普通法  common law
    普通法院  Common Court
    七五环保项目领导小组  The Seventh Five Year PlanEnvironmental Protection Projects Leading Group
    期初存货  opening stock
    期末存货  closing stock
    期票  promissory note
    欺压  oppression
    欺诈性不作为  fraudulent omission
    齐齐哈尔市  Qiqihaer Municipality
    企图妨碍司法公正  attempting to pervert the course of justice
    企业办社会  enterprises burdened with social responsibilities
    企业产权  property rights of enterprises
    企业法人  enterprise legal person
    企业集团战略  corporate group strategy
    企业兼并重组  company merger and restructuring
    企业领导班子  enterprise management
    企业所得税  enterprise income tax
    企业效益  corporate profitability
    企业重组  reshuffle of the enterprises
    企业注册局  Enterprise Registration Bureau
    企业资金违规流入股市  irregular flow of enterprise funds into the stock market
    企业资信证  capital credit certificate
    启蒙时代  Age of Enlightenment
    起诉  bring a suit against sb
    起诉  initiate a public prosecution
    起诉书  Bill of Indictment
    起诉要求赔偿损失  sue for damage, start a suit to one's loss
    起诉意见书  Written Opinion Recommending Prosecution
    起诉状  statement of complaint
    汽垫船  hovercraft
    契据  deed
    契据式合同  contract by deed
    契税  deed tax
    契约法  law of contract
    契约自由  freedom of ntract
    洽商  discussion
    迁徙自由  freedom of movement
    前父母  former parent
    前提条件  pre-conditions
    潜逃境外  absconding abroad
    欠缴  default of payment
    欠款证明书  certificate of arrears
    欠缺抗辩书  in default of defence
    欠缺所有权  want of title
    欠缺真诚  want of good faith
    欠税  tax arrears
    欠条  IOU
    欠妥  Defect, deficient
    欠妥之处  defect
    欠息  overdue interest
    强化税收征管  strengthen tax administration
    强奸  rape
    强迫婚姻  coerced marriage
    强迫仲裁  compulsory arbitration
    强制  coerces
    强制措施  coercive measure
    强制措施  enforcement action
    强制交付令状  writ of specific delivery
    强制力  power of enforcement
    强制履行  enforced performance
    强制性禁制令  mandatory injunction
    强制许可  compulsory licensing
    强制执行  enforce
    强制执行措施  implementing measures
    抢夺罪  crime of forcible seizure
    抢购  panic buying
    抢劫  robbery
    敲诈勒索罪  offence of extortion by blackmail
    翘尾因素  carryover effect
    切一刀  partial application
    妾  concubine
    亲权  parental right
    亲生父母  natural parents
    亲生父亲或母亲  natural parent
    亲生子女  natural child
    侵犯  encroach on, infringe upon, violate
    侵犯财产罪  crime of property violation
    侵犯公民人身权利民主权利罪  crime of infringing upon personal rights and the democratic rights of citizens
    侵害  infringe
    侵权  Tort, infringe
    侵权人  infringing party
    侵权诉讼  action in tort
    侵权行为  infringing acts, invasive conduct
    侵入  trespass
    侵吞公款  embezzlement
    青岛市  Qingdao Municipality
    青海省  Qinghai Province
    青霉素  anka penicillin
    青少年罪犯  juvenile offender
    轻率承诺  mere promise
    轻微犯罪  minor offences
    轻微缺陷  light defects
    轻微违约行为  trivial breach
    倾向性的  tendentious
    倾销  dump
    倾斜政策  preferential policy
    清偿  repay
    清理收回贷款  clean up and recover loans
    清龙满族自治县  Qing Long Manchu Nationality Autonomous Region
    清算公司  clearing corporation
    情节  circumstances of the case
    氰化钠  sodium cyanide
    请求  petition
    请示  request
    请示报告  Request for Instructions
    请予批复  We hereby respectfully request for a reply thereto
    区别对待  differential treatment
    区域经济  regional economies
    趋势加强  intensifying trend
    衢州市  Quzhou Municipality
    取保候审  obtain a guarantor pending trial
    取得  procurement
    取得补偿的权利  right to compensation
    取得物质帮助权  right to material assistance
    取消大律师资格  disbarred
    去世债务人财产官方扣押令状  writ of diem clausit extremum
    圈封土地  enclosed land
    全国爱国卫生运动委员会  National Patriotic (Public) Health Campaign Commission
    全国博士后管理委员会  National Post-Doctor Regulatory Commission
    全国残疾人康复工作办公室  National the Handicapped Recovery Working Office
    全国打击走私领导小组  National Crack Down Smuggling Leading Group
    全国电子交易系统  National Electronic Trading System (NETS)
    全国电子信息系统推广办公室  National Electronic Information System Promotion Office
    全国妇女联合会  National Women's Federation
    全国高等教育自学考试指导委员会  National Higher Education Examination For the Self-Study Steering Commission
    全国工业产品生产许可证办公室  National Industrial Product Manufacture Licensing Certificate Office
    全国供销合作总社  National Supply and Marketing Cooperative General Agency
    全国技术市场协调领导小组  National Technology Market Coordination Leading Group
    全国加强企业管理领导小组  National Strengthening Enterprise Management Leading Group
    全国教育工会  National Education Labour Union
    全国禁毒工作领导小组  National Ban Drugs Work Leading Group
    全国控制集团购买力办公室  National Group Purchasing Power Control Office
    全国老旧汽车更新领导小组办公室  National Crate Replacement Leading Group Office
    全国老龄委  China Aging Problem National Commission
    全国绿化委员会  National Aflorestation Environmental Protection Commission
    全国普及法律常识办公室  National Popularization of Legal Knowledge Office
    全国清理三乱领导小组办公室  National Clearing "Three Mess"Leading Group Office
    全国清理整顿公司领导小组  National Clean-up and Rectification Companies Leading Group
    全国人大常委会  The Standing Committee of the National People's Congress
    全国人大及其常务委员会  National People's Congress and its Standing Committee
    全国人民代表大会  The National People Congress of the People's Republic of China
    全国人民代表大会常务委员会  The Standing Committee of the National People's Congress
    全国人民代表大会主席团  Presidium of the National People's Congress
    全国扫黄工作小组办公室  National "Campaign against Pornography" Working Group Office
    全国扫盲工作部际协调小组  National Eliminating Illiteracy Work Inter-Department Coordination Group
    全国水土保持工作协调小组  National Water and Land Preservation Work Coordination Group
    全国土地资源调查办公室  National Land Resources Investigation Office
    全国哲学社会科学规划领导小组  National Philosophy Social Science Planning Leading Group
    全国政协科教文卫体委员会  Science Education Culture Health and Sport Commission of the CPPCC
    全国支持经济不发达地区资金管理委员会  National supporting Economic Underdeveloped District Funds Regulatory Commission
    全国职工教育管理委员会  National Workers Education Regulatory Commission
    全国专业标准化技术委员会  National Professional Standardization Techniques Commission
    全面摊薄每股盈利  fully diluted earnings per share
    全面仲裁  comprehensive arbitration
    全民所有企业  enterprise under the ownership of the whole people
    全球化  globalization
    全球期货交易系统  Globex
    全资附属公司  wholly-owned subsidiary
    权利和利益  rights and interests
    权利人  creditor
    权利文件  entitlement document
    权利义务相一致的精神  the spirit that rights are equated with responsibilities
    权利主体  subject of right
    权限  limit of authority
    权限文件  authority
    权益回报率  returns on equity
    泉州市  Quanzhou Municipality
    缺乏后劲  unsustainable momentum
    缺乏可接受的依据  absence of acceptable grounds
    缺陷  defect
    确定  assese
    确定  confirm
    确定数额  quantify
    确权纠纷案件  controversy over ownership of patent right
    确权决定案件  case concerning decisions on ownership
    确权之诉  interpleader cause
    确认  affirmation
    群众  the general public
    让与  relinguish
    扰乱办公秩序  disturbing the order in the workplace
    扰乱公共秩序  public disorder
    扰乱社会秩序罪  offence of disrupting the social order
    绕规模贷款  circumvent credit ceiling
    人参  ginseng
    人大财政经济委员会  Financial and Economic Affairs Committee of the NPC
    人大法制委员会  Law Committee of the NPC
    人大华侨委员会  Overseas Chinese Committee of the NPC
    人大教育, 科学, 文化, 卫生委员会  Education, Science, Culture and Public Health Committee of the NPC
    人大民族委员会  Nationalities Committee of the NPC
    人大外事委员会  Foreign Affairs Committee of the NPC
    人道理由  humanitarian grounds
    人均国内生产总值  per capita GDP
    人均收入  per capita income
    人类精子库  human sperm bank
    人民  People
    人民币升值压力  upward pressure on the Renminbi
    人民代表大会制  system of the people's congress
    人民法庭  People's Tribunal
    人民法庭书记员  People's Tribunal clerk
    人民法院  People's Court
    人民法制  People's legal system
    人民公社  People's Commune
    人民检察员  People's Procurator
    人民检察院  People's Procuratorate
    人民民主专政  People's democratic dictatorship
    人民陪审员  People's Assessors
    人权  human rights
    人权法案  Bill of Rights
    人权思想  idea of human rights
    人身  person
    人身保护令  write of habeas corpus
    人身保护令状  write of habeas corpus
    人身不得侵犯权  personal inviolability
    人身监护人  guardian of the person
    人身伤害  personal injury
    人身受到攻击  attack on ... person
    人身自由  personal freedom
    人事部  Ministry of Personmel
    人寿保险  life insuance
    人寿保险单  life insuance policy
    人体器官  human organ
    人体器官移植委员会  Human Organ Transplant Board
    人头税  poll tax
    人员编制  manning quotas
    人质  hostage
    人种本源  ethnic origins
关闭窗口 - 打印本页    
  地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 61355188 51095788  QQ:1076885235
新译通翻译公司