|
我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询
公交术语翻译
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-03
|
|
公交术语 |
|
artery 干线 articulated trolley bus 通道式无轨电车,铰接式无轨电车 average riding distance 平均乘距 average travel time 平均出行时间 booking sheet 路单 btanch 支线 bunching 串车 bus bay 港湾式车站 bus shelter 候车亭 carrying time 载客时间 cash fare 普通票,零票 city monthly ticket 市区月票 city passenger flow 市区客流 commuter 月票乘客 compensation fare 补票 cotroller 调度员 cycling trip 自行车出行 deadhead time for dispatch 调度空驶时间 delay at stop 滞站 delay time at stop 延误时间 delay time at stop 滞站时间 departure frequency 发车频率 departure interval 发车间隔 dual-powered trolley bus 双动源无轨电车 dwell time 停站时间 evening peak 晚高峰 express line 快车线路 fare-kilometre 票价里程 final vehicle hour 末班车时间 first vehicle hour 首班车时间 fixed line 固定线路 general monthly ticket 通用月票 invalid ticket 废票 junction station 枢纽站 layover time 终点站停车时间 light rail rapid transit car 快速有轨电车 line section 线路断面 living passenger flow 生活客流 living trip 生活出行 long distance bus stop 长途公共汽车站 loop line 环形线路 magnetic ticket 磁性车票 main flow during the peak period 高峰主流向,高单向 maximum section of passenger flow 客流最大断面,高断面 monthly ticket 月票 morning peak 早高峰 non-service time 非运营时间 off-peak time 非高峰时间 off-running time 收车时间 one-line monthly ticket 专线月票 park-and-ride 驻车换乘 park-and-ride place 换乘停车场 parking lot 多层停车场 passenger 乘客 passenger attractive point 乘客吸引点 passenger chartered 包车乘客 passenger flow collector-distributor point 乘客集散点 passenger flow diagram 客流图 passholder 持证乘客 peak hour 高峰小时 peak time 高峰时间 penalty fare 罚票 platform 站台 pull-in time 回场时间 recreation passenger flow 文化客流 recreation trip 文化出行 red-time delay 灯阻时间 remainder 留候乘客 resident riding trips 居民乘车出行量 resident trips 居民出行量 revenue passenger 普票乘客 ride time 乘行时间 riding rate 乘车率 round-trip ticket 往返票 running interval 行车间隔 safe driving 安全行车 service frequency 行车频率 service level 服务质量 service monthly ticket 公用月票 service time 运营时间 single-trip time 单程时间 skip-stop running 跳站运行 slipping-stop running 放站运行 station appearance 站貌 station entrance-exit 车站出入口 student flow 学习客流 student monthly ticket 学生月票 student trip 学习出行 suburban line 郊区线路 suburban monthly ticket 郊区月票 suburban passenger flow 郊区客流 temporary line 临时线路 ticket 车票 ticket book 本票 ticket checking 查票 ticket validity time 车票有效期 timed stop 定时车站 token 代用币 touring line 游览线路 tram 有轨电车 transfer 换乘 transfer convenience 换乘方便性 transfer distance 换乘距离 transfer passenger 换乘乘客 transfer rate 换乘率 transfer stop,transfer station 换乘站 transfer time 换乘时间 transit trip 公共交通出行 travel time 出行时间 trip 出行 trip distance 出行距离 trip mode 出行方式 trip purpose 出行目的 trip survey 出行调查 turn round time 调头时间 urban passenger flow 城市客流 vehicle appearance 车容 vehicle condition 车况 violated passenger 违章乘客 wait time 候乘时间 waiting room 候车室 waiting time 待命时间 walking distance 步行距离 walking time 步行时间 walking trip 步行出行 work passenger flow 工作客流 working trip 工作出行 zero fare 免费乘车 accelerated run 赶点 allowable speed 容许速度 alternative route 比较线路 area coverage 覆盖面积 articulated bus 通道式公共汽车,铰接式公共汽车 attendant 乘务员 average kilometre of trye scrap 轮胎平均报废里程 average stop spacing,average station spacing 平均站距 averge distance carried 平均运距 basic fare 基本票价 behind the schedule 晚点,慢点 bus 公共汽车 bus only street(BOS) 公共汽车专用街道 bus priority lane 公共汽车优先车道 bus priority signal 公共汽车优先通行信号 bus priority system 公共汽车优先通行系统 cableway transport 索道缆车客运 carrying kilometres 载客里程 carrying times per shift 车班载客次数 control centre 调度中心 control station 调度站 daily vehicle-kilometres 车日行程 day and night line 昼夜线路 deadhead kilometres 空驶里程 deadhead speed for dispatch 调度空驶速度。 decelerated run 压点 desin speed 设计速度,构造速度 direction non-equilibrium factor of passenger flow 客流方向不均衡系数 double-deck bus 双层公共汽车 driver 司机 elevated line 高架线路 emergency public transport system 应急公共交通系统 every other run 分班 exclusive bus lane 公共汽车专用车道 express bus stop,express station 快车站 fare 票价 fare income 票款收入 fare policy 票价政策 fare subsidy 票价补贴 fare ticket type 票类 fitted out vehicles 配车数 flat fare 单一票制 full fare 全程票价 funicular railway transport 轨道缆车客运 ground line 地面线路 imtermediate control office 中途调度站 inquiring survey 询问调查 inspector 检查员 intercity line 长途线路 kilometre interval of running responsible accident 行车责任事故间隔里程 kilometre interval of vehicle maintenance 车辆保养间隔里程 kilometre interval of vehicle overhaul 车辆大修间隔里程 kilometres utilization 里程利用率 line capacity 线路通行能力 line length 线路长度 line load 线路负荷 line nonlinear factor 线路曲折系数,线路非直线系数 line oerlap factor 线路重复系数,线路复线系数 listed vehicles 在册车辆数 load factor 满载率 lonh-distance bus 长途公共汽车 low-floor bus 低地板式公共汽车 mass transit system 大运量客运系统 maximum load factor of line 线路最高满载率 maximum passenger capacity 最大载客量 metered fare 计程票制 minibus 小公共汽车 minor repair frequency 小修频率 monorail transit system 单轨运输系统 monthly ticket survey 月票调查 networking density 线路网密度 netwrk length 线路网长度 new transport system 新交通系统 night line 夜间线路 on schedule 正点,准点 one-piece run 整班 on-schedule rate 正点率 operating 运营,营运 operating vehicle-days 运营车日 operating vehicles 运营车辆数 origin station 起点站,首站 origin stop 始发站 origin-destination survey 起迄点调查,O-D调查 overall trip speed 运营速度 passenger carrying capacity 客运量 passenger collecting volume 集结量 passenger collector-distributor volume 集散量 passenger distributing volume 疏散量 passenger flow 客流 passenger flow direction 客源 passenger flow volume 客流量 passenger kilometres 人公里 passenger mentality 乘客心理 passenger origin 客向,客流流向 passenger person-kilometres 客运周转量,客运工作量 passenger place kilometres 客位公里,定员公里 passenger transport 客运 passenger transport income 客运收入 passenger-place kilometre cost 客位公里成本 peak hour boarding rate 高峰小时上车率 peak-hour line 高峰线路 person-kilometre cost 人公里成本 public transport information system 公共交通信息系统 public transport junction 公共交通枢纽 public transport line 公共交通线路 public transport line facilities 公共交通线路设施 public transport means 公共交通工具 public transport mode 公共交通方式 public transport network 公共交通线路网 public transport network distribution 公共交通线路布局 public transport parking place 公共交通停车场 public transport priority 公共交通优先 public transport stop,public transport station 公共交通车站 public transport yard and station arrangement 公共交通场站布局 rail rapid transit(RRT) 快速轨道交通 rated parking area 停车额定面积 rated passenger capacity 客定载客量,客位数,定员 relief run 替代 request stop 招呼站 revenue kilometres 营业里程 riding comfort 乘行舒适性 running 运行 running chart 运行图 running hot 早点,快点 running time 营业车时 safe running days 行车无事故天数 seating capacity 坐位数 seat-kilometres 坐位公里 section non-equilibrium factor of passenger folw 客流断面不均衡系数 sectional fare 分段票制 service rate 覆盖率 single bus 单车,单机车 standard transit bus 公共交通标准车 standing capacity 站位数 stop spacing,station spacing 站距 stop station 沿途站,中途站 subway 地下铁道,地铁 survey at stop,survey at station 驻站调查 survey on vehicle 随车调查 switching kilometres 调车行程 technical speed 技术速度 terminal 终点站,末站 the number of lines 线路条数 the number of running accidents 行车事故天数 the number of running responsible accidents 行车责任事故次数 ticket business 票务 time fare system 计时票制 time non-equilibrium factor of passenger folw 客流时间不均衡系数 timetable 行车时刻表 total kilometres 总行驶里程,总行程 total line length 线路总长度 total passenger places 总客位数,总定员 touring bus 旅游车 traffic morality 交通道德 travelling speed 运送速度,旅行速度 trolley bus 无轨电车 trolley wire network length 触线网长度 underground line 地下线路 urban ferry 城市客渡 urban line 市区线路 urban public tranlport system 城市公共交通系统 urban public transport 城市公共交通 urban public transport enterprise 城市公共交通企业 urban public transport fare structure 城市公共交通客流调查 urban public transport fare structure 城市公共交通票价制 urban public transport passenger flow forecast 城市公共交通客流预测 urban public transport planning 城市公共交通规划 urban public transport scheduling 城市公共交通运行调度 urban public transport sign 城市公共交通标志 vehicle kilometres 车公里 vehicle shift 车班 vehicle-day 车日 vehicle-hour 车时 vehicle-kilometre cost 车公里成本 vehicles per resident 居民拥有车数 vehicle-shift kilometres 车班行程 vertical transit system 垂直运送系统 well-conditioned reserved vehicles 完好备用车辆数 well-conditioned vehicles 完好车辆数 well-conditiones vehicle rate 完好车率 working shift 劳动班次 working vehicle hour 工作车时 working vehicle rate 工作车率 working vehicle-days 工作车日 working vehicles 工作车辆数 zoning 计算区域
|
|
关闭窗口
- 打印本页 |
|