|
我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询
爱滋病英汉汉英词汇表
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-03
|
|
爱滋病英汉汉英词汇表 |
|
…岁之间的中国人 Chinese aged between 15 and 49 艾滋病 AIDS 艾滋病毒 HIV 艾滋病毒案例 HIV cases 艾滋病毒带原者 HIV carriers 艾滋病毒和肝炎病毒重叠感染 hepatitis c/co-infection with HIV 艾滋病毒急性感染 primary HIV infection 艾滋病服务组织 AIDS service organization (ASO) 艾滋病感染者 AIDS-infected patient 艾滋病工作者 AIDS Worker 艾滋病患者 HIV sufferers 艾滋病教育培训中心 AIDS education and training centers (AETC) 艾滋病快速诊断试剂 quick AIDS tests 艾滋病文献资料库 AIDS hotline 艾滋病相关癌症 AIDS-related cancers 艾滋病相关症群期 AIDS-related complex (ARC) 艾滋病携带者 HIV patients 艾滋病宣傳員 AIDS activist 艾滋病药物数据库 AIDSDRUGS 艾滋病药物协助计划 AIDS drug assistance program (ADAP) 艾滋病,后天免疫缺乏症候群 HIV disease 艾滋村 AIDS village(s) 艾滋村 HIV/AIDS villages 艾滋消瘦症候群 AIDS wasting syndrome 白血球 leukocytes 白血球 white blood cells 伴随药物 concomitant drugs 保守估計 conservative projections 爆炸性的水平 explosive level 被动免疫 passive immunity B细胞淋巴瘤 B cell lymphoma 病毒讀數实验 viral load test 病毒学 virology 丙种球蛋白 gamma globulin 不安全的集血系统 unsafe blood collection system 补药,滋补品 tonic(s) 参加者不知情的研究 blinded study 成人艾滋病临床研究协作组 adult AIDS clinical trials group (AACTG) 重新复活的性产业 resurgent sex industry 丑化与歧视 stigma and discrimination 雏妓 underage prostitute 传媒 press/media/mass media 传染/传播 transmission 传染方式/ 流行方式 spread path 传染途径 mechanisms for transmission 传染途径 routes of infection 垂直传播 vertical transmission 耸人听闻 sensational/ frightening 大相径庭 to stand in stark contrast to 大众宣传 public education 蛋白分解抑制剂 protease inhibitors 蛋白酶 protease 盗汗 night sweats ~ 的问题最为严重 has been hit the hardest 地方病 endemic 低估数据 an underestimate 地位的象征 status symbol 第一阶段人体试验 phase I trials 定时炸弹 time bomb 对疫情不予重视 downplay the epidemic 鹅口疮 thrush 遏止其扩散 to stem the spread of (HIV/AIDS) 儿科艾滋病临床试验联盟 pediatric AIDS clinical trials group (PACTG) 发生频率出现的范围、程度或频率 incidence 贩毒者 traffickers 防治此传染病 to contain the epidemic 非何杰金淋巴瘤 non-Hodgkin’s lymphoma (NHL) 肺结核 tuberculosis (TB) 复苏的 resurgent 腹泻 diarrhea 辅助疗法 complementary therapy 副作用 side effects 改革开放 reform and opening 感染 contract/infect 感染 infection 感染HIV病毒 to carry HIV 肝炎 hepatitis 告诫 to exhort 高危险群 high-risk populations 高效抗逆转录病毒疗法 highly active antiretroviral therapy (HAART) 个体户 self-employed entrepreneurs 公共保健 public health care 骨髓抑制 bone marrow suppression 管不著 beyond the reach of officialdom 官场; 官僚作风 officialdom 毫升 milliliter (ml) 合用针头 sharing of needles HIV 急性期感染 acute HIV infection HIV 菌种 HIV strains/ strains of HIV HIV阳性 HIV positive 患上/染上 to suffer from/ to be infected with/ to be afflicted with/ contract (the virus/AIDS) 黄疸 jaundice 黄金時段 in prime time 婚前性行为 premarital sex 机会性感染 opportunistic infections 机能障碍 lesion [遗传]基因 gene 基因组,染色体组 genome 结核菌素皮下测试 tuberculin skin test (TST) 接种 inoculation 接种疫苗 vaccination 静脉内的; 静脉注射物 intravenous (IV) 静脉注射 intravenous injection 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口 IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射药物 intravenous (IV) drug 精神病 psychiatric disorders 惊险的经济发展 breakneck economic development 巨大的危险 titanic peril 卡波氏肉瘤 Kaposi’s sarcoma (KS) 开矿 mine exploration 抗生素 antibiotic 抗体 antibody 抗体媒介免疫 antibody-mediated immunity 抗原呈递 antigen presentation 可归咎于 be attributable to 劳动力流动 labor mobility 联合国艾滋病计划 U.N. AIDS program, the 联合国艾滋病特别大会 United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS 淋巴 lymph 淋巴结 lymph nodes 淋病 gonorrhea 临床潜伏期 clinical latency 临床实验 clinical trial 流动人口 transient population 流行病 epidemic 流行病学 epidemiology 流行病学家 epidemiologist 乱交与婚前性关系 casual and premarital sex 乱交,性乱行为 promiscuity **时代 Maoist era 梅毒 syphilis 美国疾病控制预防中心 CDC ( US Centers for Disease Control and Prevention) 免疫反应 immune response 免疫疗法 immunotherapy 免疫缺乏 immunodeficiency 免疫缺陷 immune deficiency 免疫系统 immune system 免疫作用 immunization 男女婴每年出生自然比率 natural ratio of males to females born each year 男性继承人 male heirs 脑膜炎 meningitis 脑炎 encephalitis 逆转录酶病毒 retrovirus 剖腹产 cesarean 疱疹 herpes 疱疹病毒 herpes viruses 皮条客 pimp 皮下注射器 syringe 嫖客 john 平面广告 billboard 普遍的社会问题 pervasive social problem 潜伏期 incubation period 潜伏期 latency 求助于毒品 to turn to drugs 全国或全世界流行的(疾病) pandemic 全球艾滋病感染最严重的国家 world's most heavily HIV- infected nations 全球涵盖范围 global coverage 全血球计数 complete blood count (CBC) 染病的亚洲人 afflicted Asian HIV sufferers 染上愛滋病毒 infected with HIV 人口多/稠密的 populous 人类免疫缺陷病毒II型 HIV-2 人类免疫缺陷病毒Ⅰ型 HIV-1 人乳头状瘤病毒 human papilloma virus (HPV) 日趋严重 to be on the rise 沙门氏菌 salmonella 社会经济转变 socioeconomic transformation 社会问题 social ills 社区规划 community planning 生殖道尖锐湿疣 genital warts 使恶化 exacerbate 失控 get out of hand 世界艾滋病日 World AIDS Day 试验性质的,暂时的 tentative 受感染的血液 tainted blood 收入差距越來越大 growing income disparities 收视率 viewing rate/ rating 输血 blood transfusions 输血 transfusion 输血人 blood donors 输血中心 blood Collection Center 双盲研究 double-blind study 水平传播 horizontal transmission 死亡率 fatalities 随机比对临床试验 randomized trial 替代医学 alternative medicine T辅助细胞 T4 cell T淋巴细胞 T cells 同性恋性交 homosexual intercourse 推广保险套使用 promotion of condom use 脱氧核糖核酸 DNA (deoxyribonucleic acid) 晚期 end-stage disease 围产期传播 perinatal transmission 卫生官员 health official 问题已经很严重了 problem is already particularly acute 问题只会越来越严重 problem will certainly get much worse before its gets any better 无效对照剂 placebo 无预防措施之性交 unprotected sex 吸毒者 drug takers 细菌 bacterium 风俗习惯 social mores 現代化的利弊得失 benefits and the costs of modernity 消费者至上主义、物质至上主义 consumerism 酵母菌感染 yeast infection 新陈代谢 metabolism 性传染病 sexually transmitted disease (STD) 性工作者 commercial sex work 性交 sexual intercourse 性能力最活跃的年纪 in their most sexually active stages of life 血浆 plasma 血库 pool 血清 serum 血清测试 serologic test 血头 blood heads 血小板 platelets 血液传染病 blood-borne diseases 血液中所含的病毒數量 viral burden 血友病 (人) hemophilia(c) 亚临床感染 subclinical infection 严重 acute/ serious/ enormous 药品核准标示外使用 off-label use 药物抗性 drug resistance 意见论文 position paper 疫苗 vaccine 以母乳喂哺 to breast-feed 异性恋的 heterosexual 异性恋者 heterosexual population 衣原体 Chlamydia 抑制剂 integrase inhibitors 抑制剂 integrase inhibitors 抑制其蔓延 to contain the epidemic 隐瞒真实身份 to mask a person's identity 影响很大 enormous implications 有传染性的 infectious 有毒瘾者 junkie 预防教育 preventive education 与先前官方数据完全相反 stands in entire contrast to previous official statistics 孕前咨询 preconception counseling 灾难的边缘 on the brink of disasters 在世界艾滋病日 on World AIDS Day 在体内潜伏 hole up in the body 再用针头与注射筒 reuse of needles and syringes 赞赏 to praise 诊断 diagnosis 针灸 acupuncture 症候群 syndrome 知情同意 informed consent 中国社会的组成 makeup of Chinese society 中国政界 Chinese officials 自身免疫作用 autoimmunization
-----------------------
acupuncture 针灸 acute HIV infection HIV 急性期感染 acute/ serious/ enormous 严重 adult AIDS clinical trials group (AACTG) 成人艾滋病临床研究协作组 afflicted Asian HIV sufferers 染病的亚洲人 AIDS 艾滋病 AIDS activist 艾滋病宣傳員 AIDS drug assistance program (ADAP) 艾滋病药物协助计划 AIDS education and training centers (AETC) 艾滋病教育培训中心 AIDS service organization (ASO) 艾滋病服务组织 AIDS village(s) 愛滋村 AIDS wasting syndrome 艾滋消瘦症候群 AIDS Worker 艾滋病工作者 AIDSDRUGS 艾滋病药物数据库 AIDS-infected patient 艾滋病感染者 AIDSLINE 艾滋病文献资料库 AIDS-related cancers 艾滋病相关癌症 AIDS-related complex (ARC) 艾滋病相关症群期 alternative medicine 替代医学 an underestimate 低估数据 antibiotic 抗生素 antibody 抗体 antibody-mediated immunity 抗体媒介免疫 antigen presentation 抗原呈递 autoimmunization 自身免疫作用 B cell lymphoma B细胞淋巴瘤 bacterium 细菌 be attributable to 可归咎于 benefits and the costs of modernity 現代化的利弊得失 beyond reach of officials 管不著 billboard 平面广告 blinded study 参加者不知情的研究 blood Collection Center 输血中心 blood donors 输血人 blood transfusions 输血 blood-borne diseases 血液传染病 blood heads 血头 bone marrow suppression 骨髓抑制 breakneck economic development 惊险的经济发展 casual and premarital sex 乱交与婚前性关系 CDC ( US Centers for Disease Control and Prevention) 美国疾病控制预防中心 cesarean 剖腹产 Chinese aged between 15 and 49 …岁之间的中国人 Chinese officials 中国政界 Chlamydia 衣原体 clinical latency 临床潜伏期 clinical trial 临床实验 commercial sex work 性工作者 community planning 社区规划 complementary therapy 辅助疗法 complete blood count (CBC) 全血球计数 concomitant drugs 伴随药物 conservative projections 保守估計 consumerism 消费者至上主义、物质至上主义 contract/infect 感染 diagnosis 诊断 diarrhea 腹泻 DNA (deoxyribonucleic acid) 脱氧核糖核酸 double-blind study 双盲研究 downplay the epidemic 对疫情不予重视 drug resistance 药物抗性 drug takers 吸毒者 encephalitis 脑炎 endemic 地方病 end-stage disease 晚期 enormous implications 影响很大 epidemic 流行病 epidemiologist 流行病学家 epidemiology 流行病学 exacerbate 使恶化 explosive level 爆炸性的水平 fatalities 死亡率 gamma globulin 丙种球蛋白 gene [遗传]基因 genital warts 生殖道尖锐湿疣 genome 基因组,染色体组 get out of hand 失控 global coverage 全球涵盖范围 gonorrhea 淋病 growing income disparities 收入差距越來越大 has been hit the hardest ~ 的问题最为严重 health official 卫生官员 heterosexual population 异性恋者 hemophilia(c) 血友病 (人) hepatitis 肝炎 hepatitis c/co-infection with HIV 艾滋病毒和肝炎病毒重叠感染 herpes 疱疹 herpes viruses 疱疹病毒 heterosexual 异性恋的 highly active antiretroviral therapy (HAART) 高效抗逆转录病毒疗法 high-risk populations 高危险群 HIV 艾滋病毒 HIV carriers 艾滋病毒带原者 HIV cases 艾滋病毒案例 HIV disease 艾滋病,后天免疫缺乏症候群 HIV patients 艾滋病携带者 HIV positive HIV阳性 HIV strains/ strains of HIV HIV 菌种 HIV sufferers 艾滋病患者 HIV/AIDS villages 愛滋村 HIV-1 人类免疫缺陷病毒Ⅰ型 HIV-2 人类免疫缺陷病毒II型 hole up in the body 在体内潜伏 homosexual intercourse 同性恋性交 horizontal transmission 水平传播 human papilloma virus (HPV) 人乳头状瘤病毒 immune deficiency 免疫缺陷 immune response 免疫反应 immune system 免疫系统 immunization 免疫作用 immunodeficiency 免疫缺乏 immunotherapy 免疫疗法 in prime time 黄金時段 in their most sexually active stages of life 性能力最活跃的年纪 incidence 发生频率出现的范围、程度或频率 incubation period 潜伏期 infected with HIV 染上愛滋病毒 infection 感染 infectious 有传染性的 informed consent 知情同意 inoculation 接种 integrase inhibitors 抑制剂 intravenous (IV) 静脉内的; 静脉注射物 intravenous (IV) drug 静脉注射药物 intravenous injection 静脉注射 IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口 jaundice 黄疸 john 嫖客 junkie 有毒瘾者 Kaposi’s sarcoma (KS) 卡波氏肉瘤 labor mobility 劳动力流动 latency 潜伏期 lesion 机能障碍 leukocytes 白血球 lymph 淋巴 lymph nodes 淋巴结 male heirs 男性继承人 integrase inhibitors 抑制剂 intravenous (IV) 静脉内的; 静脉注射物 IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口 jaundice 黄疸 john 嫖客 junkie 有毒瘾者 Kaposi’s sarcoma (KS) 卡波氏肉瘤 labor mobility 劳动力流动 latency 潜伏期 lesion 机能障碍 leukocytes 白血球 lymph 淋巴 lymph nodes 淋巴结 male heirs 男性继承人 IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口 jaundice 黄疸 john 嫖客 junkie 有毒瘾者 Kaposi’s sarcoma (KS) 卡波氏肉瘤 labor mobility 劳动力流动 latency 潜伏期 lesion 机能障碍 leukocytes 白血球 lymph 淋巴 lymph nodes 淋巴结 male heirs 男性继承人 makeup of Chinese society 中国社会的组成 Maoist Era **时代 mechanisms for transmission 传染途径 meningitis 脑膜炎 metabolism 新陈代谢 milliliter (ml) 毫升 mine exploration 开矿 natural ratio of males to females born each year 男女婴每年出生自然比率 night sweats 盗汗 non-Hodgkin’s lymphoma (NHL) 非何杰金淋巴瘤 officialdom 官场; 官僚作风 off-label use 药品核准标示外使用 on the brink of disasters 灾难的边缘 on World AIDS Day 在世界艾滋病日 opportunistic infections 机会性感染 pandemic 全国或全世界流行的(疾病) passive immunity 被动免疫 pediatric AIDS clinical trials group (PACTG) 儿科艾滋病临床试验联盟 perinatal transmission 围产期传播 pervasive social problem 普遍的社会问题 phase I trials 第一阶段人体试验 pimp 皮条客 placebo 无效对照剂 plasma 血浆 platelets 血小板 pool 血库 populous 人口多/稠密的 position paper 意见论文 preconception counseling 孕前咨询 premarital sex 婚前性行为 preventive education 预防教育 Press/media/mass media 传媒 primary HIV infection 艾滋病毒急性感染 problem will certainly get much worse before its gets any better 问题只会越来越严重 problem is already particularly acute 问题已经很严重了 promiscuity 乱交,性乱行为 promotion of condom use 推广保险套使用 protease 蛋白酶 protease inhibitors 蛋白分解抑制剂 psychiatric disorders 精神病 public education 大众宣传 public health care 公共保健 quick AIDS tests 艾滋病快速诊断试剂 randomized trial 随机比对临床试验 reform and opening 改革开放 resurgent 复苏的 resurgent sex industry 重新复活的性产业 retrovirus 逆转录酶病毒 reuse of needles and syringes 再用针头与注射筒 routes of infection 传染途径 salmonella 沙门氏菌 self-employed entrepreneurs 个体户 sensational/ frightening 耸人听闻 serologic test 血清测试 serum 血清 sexual intercourse 性交 sexually transmitted disease (STD) 性传染病 side effects 副作用 sharing of needles 合用针头 social ills 社会问题 social mores 风俗习惯 socioeconomic transformation 社会经济转变 spread path 传染方式/ 流行方式 stands in entire contrast to previous official statistics 与先前官方数据完全相反 status symbol 地位的象征 stigma and discrimination 丑化与歧视 subclinical infection 亚临床感染 syndrome 症候群 syphilis 梅毒 syringe 皮下注射器 T cells T淋巴细胞 T4 cell T辅助细胞 tainted blood 受感染的血液 tentative 试验性质的,暂时的 thrush 鹅口疮 time bomb 定时炸弹 titanic peril 巨大的危险 to be on the rise 日趋严重 to breast-feed 以母乳喂哺 to carry HIV 感染HIV病毒 to contain the epidemic 防治此传染病 to contain the epidemic 抑制其蔓延 to exhort 告诫 to mask a person's identity 隐瞒真实身份 to praise 赞赏 to stand in stark contrast to 大相径庭 to stem the spread of (HIV/AIDS) 遏止其扩散 to suffer from/ to be infected with/ to be afflicted with/ contract (the virus/AIDS) 患上/染上 to turn to drugs 求助于毒品 tonic(s) 补药,滋补品 traffickers 贩毒者 transfusion 输血 transient population, vagrant population 流动人口 transmission 传染/传播 tuberculin skin test (TST) 结核菌素皮下测试 tuberculosis (TB) 肺结核 U.N. AIDS program, the 联合国艾滋病计划 underage prostitute 雏妓 United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS 联合国艾滋病特别大会 unprotected sex 无预防措施之性交 unsafe blood collection system 不安全的集血系统 vaccination 接种疫苗 vaccine 疫苗 vertical transmission 垂直传播 viewing rate/ rating 收视率 viral burden 血液中所含的病毒數量 viral load test 病毒讀數实验 virology 病毒学 world's most heavily HIV- infected nations 全球艾滋病感染最严重的国家 white blood cells 白血球 yeast infection 酵母菌感染
|
|
关闭窗口
- 打印本页 |
|