搜 索 资 料:
 
翻译企业
网 站 导 航
翻译服务
关于我们
服务范畴
翻译报价
成功案例
翻译须知
付款方式
联系我们
网站地图
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎垂询:
北京 上海 广州
深圳 杭州 南京

 上海翻译公司电话: 021-61355188
 北京翻译公司电话: 13683016996
 广州翻译公司电话: 13391106188
 深圳翻译公司电话:13760168871
  新译通翻译公司
 

  我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询

公务员事务(A-E)

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-03
 
公务员事务(A-E)


1 linear metre of paper record
一米长的纸张式档案

1 linear metre of storage
按排放长度计一米的贮存空间〔政府档案处〕;按物件摆放长度计一米的贮存空间

100% pensionability
可领100%退休金;十足退休金

12-day rule
12天放假规定

12-month annual leave and passage cycle
12个月的年假及旅费周期

1989 Salary Structure Review
一九八九年薪俸结构检讨

1999 Fringe Benefits Survey
一九九九年附带福利调查

20 Years Meritorious Service Certificate
二十年优良服务奖状

30 Years Meritorious Service Certificate
三十年优良服务奖状

40 Years Meritorious Service Certificate
四十年优良服务奖状

90% pensionability
可领90%退休金;九折退休金

abnormal duty
非常规职责

abolition of office
取消职位

abscondence
弃职

absence
缺勤;旷职;缺席

absence from duty
擅离职守

absence not counting as leave
不视作放取假期的缺勤

absence on leave
休假缺勤

absence without leave
擅离职守;未经请假擅自缺勤

absence without reasonable cause
没有合理因由而擅离职守

absence without reasonable excuse
没有合理辩解而擅离职守

absent with apologies
因事缺席

absorbed into stock
列为存仓物品

academic accreditation
学历评审

accelerated promotion
加速晋升;加速升级

acceptance of advantages and entertainment
接受利益及款待

acceptance of free service
接受免费服务

Access to Information Officer
公开资料主任

access to personal records
查阅个人记录

Accession Register [GF 39]
书籍登记册〔通用表格第39号〕

accommodation
办公地方;住所

accommodation allowance
住所津贴

Accommodation Allowance Scheme
住所津贴计划

Accommodation Circular
政府产业署通告

Accommodation Circular Memorandum
政府产业署通函

Accommodation Regulations
《政府产业管理及有关事务规例》

accountability
责任承担;问责制;问责性

accountable
具问责性

accountable allowance
实报实销的津贴;凭单据证明的津贴

accountable to . . .
向……负责

Accounting Circular
会计通告

Accounting Circular Memorandum
会计通函

accounting class
会计职类

accounting framework
会计架构

Accounting Officer
会计主任

accounting period
会计期

accreditation criteria
评审准则;认可准则

accrediting and validating agency
评审机构

accrued benefits
累积福利

accumulation limit
累积限额

accumulation of leave
积存假期

accused officer
被控人员

acknowledge receipt of . . .
认收

acknowledgement of inventory
认收货物

across-the-board pay increase
全面加薪;划一加薪幅度

acting
署理;署任

acting . . . in addition to his appointment
除本职外并署理……

acting . . . vice . . .
署理……以接替……

acting allowance
署理津贴;署任津贴

acting appointment
署理职位;署任

Acting Chief Executive
署理行政长官

acting for administrative convenience
署理职位以方便行政

acting office
署理职位

acting pay
署任薪酬

acting with a singling-out effect
署理职位以待选拔晋升;署理以待选拔晋升

acting with a view to substantive appointment
署理职位以待实任;署理以待实任

acting with a view to substantive promotion
署理职位以待实际升职;署理以待实际升职

acting-up
署理较高职级

action by . . .
由……办理;经办人:……

action checklist
覆核备忘

action copy to . . .
供办事用的文件送交……

action plan
行动计划;行动方案;工作计划

action required
公事待办;待办公事

action taken
公事已办

action to be taken
公事待办

active duty
现役职务

active leave balance
假期总额

active record
常用档案

active service
实际服务期;实际服务

activity-based costing
以作业为本的成本计算

actual conflict
实际的抵触

actual expenditure
实际开支

ad hoc basis
专责性质

ad hoc committee
专责委员会

ad hoc group
专责小组

ad hoc proposal
特别建议

ad personam member
以个人身分获委任的委员

ad personam promotion post
专为个别任职者而设的晋升职位

ad personam promotion system
任职者个别晋升制度

additional pension
额外退休金;额外抚恤金

Additional Pension Paper [GF 29B]
额外退休金文件〔通用表格第29B号〕

additional post
额外职位;增设职位

adjudicating panel [for disciplinary matters]
纪律调查委员会

Adjudicator
审裁官

Administration Wing [Adm Wing] [Chief Secretary for Administrations Office]
行政署〔政务司司长办公室〕

Administrative Appeals Board
行政上诉委员会

administrative class
政务职类

administrative ethical practice
行政操守

Administrative Ethics Checklist
《衡量行政操守的准绳》

Administrative Fairness Checklist
《衡量行政是否公平的准绳》

administrative function
行政职能

administrative grade
政务职系

administrative guidelines
行政指引

Administrative Officer
政务主任

Administrative Officer, Staff Grade A
首长级甲级政务官

Administrative Officer, Staff Grade B
首长级乙级政务官

Administrative Officer, Staff Grade B1
首长级乙一级政务官

Administrative Officer, Staff Grade C
首长级丙级政务官

administrative order
行政训令

administrative practice
行政方式

administrative record [also known as housekeeping record]
行政档案〔又称内务档案〕

admonition
训诫

adopted child
领养子女

ADR Method [Alternate Dispute Resolution Method]
另类排解纠纷方法〔“鲁仲连”方法〕

advance of leave
预支假期

advance of salary
预支薪金

advance of vacation leave
预支例假

Advance Purchase of Excursion Tickets [APEX]
预购限期特价旅游机票

Advanced Certificate in Human Resources Management in the Public Sector
公营机构人力资源管理高级证书

Advanced I Examination [Civil Service Examinations Unit]
一级深造考试〔公务员考试组〕

advanced leave
预支假期

advancement
晋升;升级

advisory board
谘询委员会;顾问委员会

advisory committee
谘询委员会;顾问委员会

Advisory Committee on Post-retirement Employment
退休公务员就业申请谘询委员会

advisory letter
劝诫信

Aeronautical Communications Officer
航空通讯员

agency agreement
代理协定书

aggregate working hours
工作总时数

aggregation of leave passage allowance
合并使用度假旅费津贴

agreed establishment
议定编制

agreed procedure
议定程序

agreed time frame
议定时限

agreed timetable
议定时间表

Agreement of Charge [GF 195]
费用承担协议〔通用表格第195号〕

agreement officer
合约人员;合约公务员

agreement officer on annual leave terms
按年假条款雇用的合约公务员

Agreement on Government Procurement [World Trade Organization]
《政府采购协定》〔世界贸易组织〕

agreement terms
合约条款

agreement terms of appointment
合约聘用制

Agricultural Laboratory Technician
农业实验室技术员

Agricultural Officer
农业主任

Agriculture, Fisheries and Conservation Department [AFCD]
渔农自然护理署

Agriculture, Fisheries and Conservation Department Staff Association
渔农自然护理署职工会

Air Crewman Officer
空勤主任

Air Traffic Control Officer
航空交通管制主任

Air Traffic Flight Services Officer
航空交通飞行事务员

air-conditioning allowance
空气调节津贴

Air-Conditioning Inspector
空气调节督察

Aircraft Engineer
飞机工程师

Aircraft Technician
飞机技术员

Airport Authority [AA] [also known as Airport Authority Hong Kong]
机场管理局〔又称香港机场管理局〕

alimentary allowance
临时生活津贴

allocated stock item
已编配物品;自用物品

allocated stores
已编配物料;自用物料

allocated stores ledger
已编配物料分类帐

allocated stores return note
已编配物料回货单

allocated stores survey
已编配物料查核

allocation of responsibilities
分派职务

allocation warrant
拨款令

alternate chairman
候补主席

Alternate Dispute Resolution Method [ADR Method]
另类排解纠纷方法〔“鲁仲连”方法〕

alternate member
候补成员;候补委员

alternate Saturday-off system
长短周制度

Amalgamated Union of Government Technical Inspectors, Clerks of Works and Works Supervisors
政府工程督察及监督合并工会

Amalgamated Union of Highways, Drainage Services, Civil Engineering & Territory Development Departments Engineering Staff
路政署、渠务署、土木工程署及拓展署工程人员合并工会

amalgamation of ranks
职级合并

Ambulance Officer
救护主任

Ambulanceman
救护员

amendment order
修订令

amendment sheet
修订散页

Amenities Assistant
康乐助理员

Amenities Officer
康乐事务主任

Amenities Officers Association
康乐事务主任协会

amount of annual reduction
全年扣减额

Analyst/Programmer
系统分析/程序编制主任

annex
附件

anniversary date
届满一年之日

annual allowance
年积金

annual allowance gratuity
年积酬金

Annual Estimates of Revenue and Expenditure
周年收支预算

annual increment
按年递加的增薪;按年增薪额

annual leave
年假

Annual Leave Detail Form
年假资料表格

annual leave eligibility period
年假资格周期

annual leave passage
年假旅费

annual leave terms
年假条款

annual paid-up pension
每年付足的抚恤金

annual pension
每年退休金;每年抚恤金

Annual Pension Claim Form
按年申领退休金/抚恤金表格

annual pensionable emolument
可供计算退休金的年薪

annual programme plan
年度纲领计划

annual registered pension
每年登记抚恤金

annual salary
年薪

aperture card
穿孔软卡片

APEX [Advance Purchase of Excursion Tickets]
预购限期特价旅游机票

appeal board
上诉委员会

appendix
附录

Application for Adjustment in Allowance [Home Financing Scheme]
调整津贴申请书〔居所资助计划〕

application for appointment
职位申请

Application for Collection of Quarters Furniture
宿舍家具回仓申请表格

Application for Leave [GF 62]
假期申请表〔通用表格第62号〕

Application for Local Education Allowance [GF 380 (Revised)]
本地教育津贴申请表〔通用表格第380号(修订)〕

Application for Medical & Dental Treatment [GF 181]
就医申请表格〔通用表格第181号〕

Application for Overseas Education Allowance [GF 425]
海外教育津贴申请书〔通用表格第425号〕

Application for Permission to Accept an Outside Appointment Following Retirement from Government Service
退休公务员请求准许接受外间机构聘用申请表

Application for Supply of Quarters Furniture
宿舍家具申领表格

application for transfer
调职申请

Application for Write-off under SPR 1070(a)(ii) [GF 403]
依据《物料供应及采购规例》第1070(a)(ii)条注销物料申请书〔通用表格第403号〕

Application for Write-off under SPR 1070(b)(iv) [GF 402]
依据《物料供应及采购规例》第1070(b)(iv)条注销物料申请书〔通用表格第402号〕

application procedure
申请手续

appointed day
指定日期

appointed member
委任成员;委任议员

appointment
聘用;聘任职衔;聘任;委任

appointment checking
入职审查

appointment held
聘任职位

appointment last held
离职时的职位

appointment on expatriate terms
按外籍雇员条款聘用

appointment on local terms
按本地雇员条款聘用

appointment on transfer
转职聘任

appointment on trial
试任;以试任条件聘用

appraisal
评估;评核;考绩

appraisal form
评核报告;考绩报告

appraisal interview
评核会见

appraisal period
评核期

appraisal report
评核报告;考绩报告

appraisal system
评核制度

appraisee
受评人;接受评核人员

appraiser
评核人;评核人员

appraising officer
评核人;评核人员

apprentice grade
学徒职系

apprenticeship
学徒训练

appropriate point below the minimum of the pay scale
低于起薪点的适当薪点

approval-in-principle
原则上批准

approved lending institution
认可贷款机构

approved manning scale
核准的人员编制比例

approved post
核准职位

approved scale of quarters furniture
批准家具发放额

Approved Schools List
核准学校名单

approving authority
授权当局;批核当局

approving officer
核准人员;批核人员

aptitude test
性向测验

arbitration procedure
仲裁程序

Architect
建筑师

Architectural Services Department [Arch SD]
建筑署

Architectural Services Department Architects Association
建筑署建筑师协会

Architectural Services Department Landscape Architects Association
建筑署园林建筑师协会

Architectural Services Department Maintenance Surveyors Association
建筑署屋宇保养测量师协会

Architectural Services Department Quantity Surveyors Association
建筑署工料测量师协会

Architectural Services Department Structural Engineers Association
建筑署结构工程师协会

archival record
具保存价值的档案

archives administration programme
历史档案管理计划

Archivist
政府档案处主任

area of specialization
专业范畴

area of work
工作范畴

Armourer
枪械员

arrival notice
到货通知书

Artisan
技工

Arts in Government Building Scheme
政府大楼艺术展览计划

Asian Ombudsman Conference
亚洲申诉专员会议

assertiveness training
坚定自信技巧训练

assessment panel
评核委员会

assessment panel mechanism
评核委员会机制

assessment test
能力鉴定测验

Assessor
评税主任

assignment of emolument
转付薪酬

Assistant Officer
惩教助理

assistant rank
助理职级

Assistant Registrar
注册主任

Assistant Shipping Master
助理商船海员管理主任

assisted homeward passage
补助回国旅费;资助回国旅费;资助回程旅费

associate member
准会员

Association of Assistant Principals of Government Secondary Schools
官立中学副校长会

Association of Assistant Social Work Officers (S.W.D.)
社会福利署助理社会工作主任协会

Association of Building Services Engineers of Housing Department
房屋署屋宇装备工程师协会

Association of Companies Registration Officers
公司注册主任协会

Association of Customs & Excise Service Officers
香港海关官员协会

Association of Expatriate Civil Servants of Hong Kong
香港海外公务员协会

Association of Female Senior Government Officers, The
女性高级公务员协会

Association of Government Calligraphists
政府缮校员协会

Association of Government Cartographic Staff
政府制图人员协会

Association of Government Cultural Services Assistants
政府文化工作助理员协会

Association of Government Education Administrators
政府教育行政人员协会

Association of Government Information Officers
政府新闻主任协会

Association of Government Land & Engineering Surveying Officers
政府土地工程测量员协会

Association of Government Local Land Surveyors
政府本地土地测量师协会

Association of Government Printing Officers
政府印务主任协会

Association of Government Secretarial Staffs
政府秘书职务人员协会

Association of Government Statisticians
政府统计师协会

Association of Government Supervisors of Typing Services
政府打字监督协会

Association of Government Survey Officers (Estate)
政府产业测量主任协会

Association of Government Technical and Survey Officers
政府工程技术及测量人员协会

Association of Hong Kong Civil Servants
香港政府公务员协会

Association of Hong Kong Nursing Staff
香港护理员协会

Association of Hospital Administrators, Hong Kong
院务主任协会

Association of Insolvency Officers
破产管理主任协会

Association of Inspectors, Education Department
教育署督学协会

Association of Inspectors of Works and Works Supervisors of Housing Department
房屋署工程督察及监工协会

Association of Laboratory Assistants and Technicians in Education Department
教育署实验室助理员及技术员协会

Association of Labour Administrators
劳工行政人员协会

Association of Lecturers at the Hong Kong Institute of Education
香港教育学院讲师协会

Association of Liaison Officers, Home Affairs Department
民政事务总署联络主任协会

Association of Local Engineers of Electrical and Mechanical Services Department
机电工程署本地工程师协会

Association of Managers, Cultural Services
文化工作经理协会

Association of Police Communications Officers
警察通讯员协会

Association of Police Translators
警察翻译主任协会

Association of Principal and Senior Assistant Masters and Mistresses of Education Department
教育署首席及高级助理教席会

Association of Principals of Government Secondary Schools
政府中学校长协会

Association of Purchasing and Supplies Officers
物料采购及供应主任协会

Association of Scientific Officers (Medical)
科学主任(医务)协会

Association of Technical Officers (Cultural Services)
文化工作技术主任协会

Association of Technical Staff (HAD)
民政事务总署工程人员协会

Association of Trade Controls Officers (C & E Department)
香港海关贸易管制主任协会

Association of Water Meter Reading Staff
水务抄表职员协会

assumption of duty
就任;就职;上任

assumption paper
征求同意书;征求同意文件

A-stores: local landing charges
已编配物料:本地卸货费用

at centre
暂附;暂附本档

at discretion
酌情决定;自行决定;全权决定

at float
暂附;暂附档首

attach
随付;夹附于后

attainment test
造诣测验

attendance register
考勤簿;签到簿

attention [attn.]
经办人;请交……;请交……办理

attentiveness to duties
尽忠职守

attn. [attention]
经办人;请交……;请交……办理

auction list
拍卖物品清单

Audiology Technician
听力学技术员

audio-visual record
视听影音档案

Audit Commission [Aud C]
审计署

Audit Commission Auditors Association
审计署审计师协会

Audit Commission Examiner Grade Association
审计署审查主任级协会

Audit Department Clerical Staff Association
核数署文员协会

Auditor
审计师

authentication report
覆查报告;鉴定报告

authoritative response
有权力根据的答覆

authorization of expenditure
批核开支

authorized absence
特许缺勤;经批准缺勤

authorized insurer
核准承保人

authorized signature
授权签署

authorizing officer
批核人员;批准人员;批签人员

automated search-aid system
自动化的检索辅助系统

automatic increment
自动增薪

Automatic Order System
自动订购制

Auxiliary Medical Service [AMS]
医疗辅助队

Auxiliary Medical Service Long Service Medal
医疗辅助事务长期服务奖章

Auxiliary Medical Service Long Service Medal--First Clasp
医疗辅助事务长期服务奖章──第一加勋扣

Auxiliary Medical Service Long Service Medal--Gold Medal
医疗辅助事务长期服务奖章──金章

Auxiliary Medical Service Long Service Medal--Second Clasp
医疗辅助事务长期服务奖章──第二加勋扣

Auxiliary Medical Service Long Service Medal--Third Clasp
医疗辅助事务长期服务奖章──第三加勋扣

available date [quarters]
可供入住日期〔宿舍〕

average basic salary
平均基本薪金;平均底薪

average job size
职位价值平均数

average line
平均线

average merit increase
劳绩奖赏的平均增幅

average merit payment
平均劳绩奖赏

average monthly issue rate
平均每月发货率

average overall incremental increase
整体平均递增薪额

Awards Committee
奖励委员会

backdate
追溯

background brief
背景资料简介

backpay
补薪

baggage allowance
行李津贴

Bailiff
执达主任

Bailiffs Assistant
执达主任助理

Bailiffs Assistants Association
执达主任助理协会

balance
余额;积存总额

Bank Examination Assistant
银行审查助理

Bank Examiner
银行审查主任

bar-code label
条码标签

Bar-coding File Management System [BCFMS]
电脑条码档案管理系统

Bar-coding Non-file Records Management System [BCNRMS]
电脑条码非文件档案管理系统

barracks
营舍式宿舍

baseline expenditure
基线开支

baseline forecast
基线预测

baseline resources
基线资源

baseline review
基线检讨

basic charge
基本收费

basic Chinese language proficiency test
基本中文程度测验

basic entry rank
基本入职职级

basic entry system
基本入职制度

Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China
《中华人民共和国香港特别行政区基本法》

basic leave
基本假期

basic off-the-job training
基本职外训练

basic pension
基本退休金;基本抚恤金

basic rank
基本职级

basic rate of leave
基本假期额

basic rule [Housing Loan Scheme]
基本规条〔购屋贷款计划〕

basic salary
基本薪金;底薪

Basic Training Package for Civil Service
《公务员基本培训套件》

basic vacation leave
基本例假

BBS [Bronze Bauhinia Star]
铜紫荆星章

b.c.c. [blind carbon copy]
特别副本送:……(正本并无注录)

BCFMS [Bar-coding File Management System]
电脑条码档案管理系统

BCNRMS [Bar-coding Non-file Records Management System]
电脑条码非文件档案管理系统

bearer memorandum
持来便笺;来人便笺

benchmark job
基准工作

benchmark rank
基准职级

benchmarking
订立基准

beneficial succession
继承实益

beneficial successor
实益继承人

beneficiary interest
受益人的权益

Best Practices in Human Resources Development Award [Civil Service Training and Development Institute]
人才培训典范奖〔公务员培训处〕

Bid Challenge System
投标投诉制度

bill
条例草案

bill of quantities
建筑工程量表;数量清单

bi-monthly stores
双月货

bi-monthly working stores table
常用物料双月支货表

Bin Card [GF 263]
仓卡〔通用表格第263号〕

blacklisted supplier
列入黑名单的供应商

blanket approval
整体批准

blind carbon copy [b.c.c.]
特别副本送:……(正本并无注录)

block release
整段时间给假调训;短期给假调训

block vote
整体拨款

blue bill
蓝纸条例草案

board of condemnation
废弃物品处理委员会

Board of Directors of the Surviving Spouses and Childrens Pensions Scheme
尚存配偶及子女抚恤金计划管理委员会

Board of Directors of the Widows and Orphans Pension Scheme
孤寡抚恤金计划管理委员会

Board of Review (Inland Revenue Ordinance)
税务上诉委员会

board of survey
调查委员会

boarding school allowance
寄宿学校津贴

bottom-up management
由下而上的管理

bracketed point
额外增薪点

branch office
分区办事处

breach of contract
违反合约

breach of trust
违反信讬

break in service
中断服务

bridging-over arrangement
转职安排

briefing
简报;简报会

briefing material
简介;简报资料

briefing notes
简介;简报撮要

bring the public service into disrepute
使公务人员的声誉受损

bring up [b.u.]
按时呈阅;依期再提交本档;依期呈阅

British Supplementation Scheme
英国补助计划

broad comparability with the private sector
与私营机构薪酬保持大致相若

broad framework
主要纲领

broad-banded structure
广分职级结构

broad-banding approach
广分职级法

broadcasting and information class
广播与新闻职类

Broadcasting Authority [BA]
广播事务管理局

Bronze Bauhinia Star [BBS]
铜紫荆星章

b.u. [bring up]
按时呈阅;依期再提交本档;依期呈阅

budget
预算案

budget fare [air ticket]
特价机票

budgetary consideration
财政预算考虑因素

budgetary control procedure
预算管制程序

budgetary control system
预算管制制度

buffer stock
应急存货

Building Services Engineer
屋宇装备工程师

Building Services Inspector
屋宇装备督察

Building Supervisor
屋宇监督

Building Surveyor
屋宇测量师

Buildings Department [BD]
屋宇署

Buildings Department Local Building Surveyors Association
屋宇署本地屋宇测量师协会

Buildings Department Structural Engineers Association
屋宇署结构工程师协会

bulky store
大型物品仓

bureau secretaries
各局局长;各局首长

burial grant
殓葬补助金

Business and Services Promotion Unit [BSPU] [Commerce and Industry Bureau]
工商服务业推广处〔工商局〕

business process re-engineering
重整业务运作流程

business review
工作检讨;公务检讨

Butcher
牲口屠宰员

by circulation
以通告方式……;以书面形式……;以传阅方式……

by fax
传真文件;传真函件

by hand
专人送交;专人送递;面呈;专递文件

C, ICAC [Commissioner, Independent Commission Against Corruption]
廉政专员

cabinet
档案柜

calendar day
历日

calendar month
历月

calendar year
历年

call circular
邀请提名通告;申请通告

call duty
候命职务

Calligraphist
缮校员

Calligraphist (CAC)
缮校员(廉政公署)

capitalize
拨作本金计算

CAPS [Craft Apprentice Pay Scale]
技工学徒薪级;技工学徒薪级表

Car Park Attendant I
一级停车场管理员

Car Park Attendant II
二级停车场管理员

carbon copy [c.c.]
副本送:……;副本分送:……;副本存:……

carbon copy . . . for information [c.c. . . . f.i.]
副本送……备考

card index
卡片式索引

career counselling service
职业辅导服务

career counselling session
职业辅导讲座

career development
事业前途发展;事业发展

career development structure
事业发展架构

career framework
事业发展架构

career planning
事业前途策划

career posting
职位调派;职位部署

career prospect
事业前途;职业前途;晋升机会

career structure
职制

careers exhibition
职业资料展览

careers talk
职业资料讲座

Cartographer
制图师

case conference
个案研讨会

case file
个案案卷

cash addition
现金补贴

cash coupon
代金券

casual entertainment
一般酬酢

casual labour
散工

casual leave
事假

casual leave earning rate
事假赚取率

casual worker
散工

category A officer
甲类人员

category B officer
乙类人员

category of employment
职业类别;行业类别

category of staff
职员类别

caution
告诫

c.c. [carbon copy]
副本送:……;副本分送:……;副本存:……

c.c. . . . f.i. [carbon copy . . . for information]
副本送……备考

CCGO [Central Cyber Government Office]
数码政府合署

CCGO Newsletter
《数码政府合署通讯》

CDSM [Hong Kong Customs and Excise Medal for Distinguished Service]
香港海关卓越奖章

cease acting
停止署理;停止署任

cease to be
免任;停任

Census & Statistics Department Field Officers & Statistics Supervisors Amalgamated Association
政府统计处外勤统计职员及统计督导主任合并协会

Census and Statistics Department [C&SD]
政府统计处

Census and Survey Officer
外勤统计主任

central clearing house mechanism [staff redeployment]
中央人手配对机制〔员工重行调配〕

Central Consultants Selection Board
中央顾问遴选委员会

central consultative council
中央评议会

central consultative machinery
中央协商制度;中央谘询架构

Central Cyber Government Office [CCGO]
数码政府合署

central depository
中央贮存库

central government practice
中央政府行事常规

Central Policy Unit [CPU]
中央政策组

Central Preservation Library for Government Publications
政府刊物中央保存图书馆

central records service
中央档案服务

Central Register of Establishments [CRE] [Census and Statistics Department]
机构记录库〔政府统计处〕

central services function
中央事务职责

Central Staff Suggestions Committee
中央公务员建议书审核委员会

Central Tender Board
中央投标委员会

Certificate for Student Fares
学生票价证明书

certificate of appreciation
嘉许书;嘉许状

Certificate of Assessment
评估证明书

Certificate of Attendance [overseas education allowance]
上课证明书〔海外教育津贴〕

certificate of commendation
奖状

Certificate of Compensation Assessment
评定补偿证明书

Certificate of Education Level Taken [overseas education allowance]
教育程度证明书〔海外教育津贴〕

Certificate of Handing Over by a Board [GF 240]
委员会移交存货证明书〔通用表格第240号〕

certificate of handling over stores
货仓转交证明书

certificate of merit
优良表现证书

certificate of proficiency
专修证书

Certificate of Review of Assessment
覆检评估证明书

Certificate of School Fee Paid [overseas education allowance]
已缴学校费用证明书〔海外教育津贴〕

certificate of service
服务证书

Certificated Master/Mistress
文凭教师

certificated sick leave
有医生证明书证明的病假;有医生证明书的病假

certified beyond economical repair
业经证实维修不合乎经济原则

certified copy
认证副本;经核证的副本

certified statement
认证报表

certified true copy
认证副本;经核证无误的副本

chain of command
统属关系

Chainman
丈量员

character check
品格调查

character evidence
品行证供

character witness
品德证人 

Chauffeur
贵宾车司机

Chauffeur (CAC)
贵宾车司机(廉政公署)

check-and-balance system
制衡机制

Chef
厨师

Chemist
化验师

Chief Electoral Officer [CEO]
总选举事务主任

Chief Executive
行政长官

Chief Executive, Hong Kong Monetary Authority [CE, HKMA]
香港金融管理局总裁

Chief Executive in Council
行政长官会同行政会议

Chief Executives Commendation for Community Service
行政长官社区服务奖状

Chief Executives Commendation for Government/Public Service
行政长官公共服务奖状

Chief Executives Office
行政长官办公室

Chief Justice, Court of Final Appeal
终审法院首席法官

chief rank
主管职级

Chief Secretary for Administration [CS]
政务司司长

Chief Secretary for Administrations Office [CSs Office]
政务司司长办公室

Chief Staff Officer, Auxiliary Medical Service [CSO, AMS]
医疗辅助队总参事

Chief Staff Officer, Civil Aid Service [CSO, CAS]
民众安全服务处总参事

childrens pension
子女抚恤金

China Studies Course
中国事务课程

Chinese Language Officer
中文主任

Chinese Language Officer (CAC)
中文主任(廉政公署)

Chinese Medicine Council of Hong Kong
香港中医药管理委员会

Chinese word processing facility
中文文书处理设施

Chiropodist
足病诊疗师

chronological order
按日期顺序;按年月顺序

CIM [computer input microfilm]
电脑输入缩微胶卷

circular memorandum
通函

circulate regularly
定期传阅

circulation list
传阅名单

circulation paper
传阅文件

Circumstances in which Pension may be Suspended, Cancelled or Reduced
《可暂停支付、取消或扣减退休金的情况》

Civil Aid Service [CAS]
民众安全服务处

Civil Aid Service Long Service Bronze Medal
民众安全服务队长期服务铜章

Civil Aid Service Long Service Gold Medal
民众安全服务队长期服务金章

Civil Aid Service Long Service Platinum Medal
民众安全服务队长期服务白金章

Civil Aid Service Long Service Silver Medal
民众安全服务队长期服务银章

Civil and Miscellaneous Lists--The Government of the Hong Kong Special Administrative Region
《香港特别行政区政府各公务委员会及其他名表》

Civil Aviation Department [CAD]
民航处

Civil Engineering Department [CED]
土木工程署

Civil Engineering Department Local Geotechnical Engineers Association
土木工程署本地土力工程师协会

civil establishment
文职人员编制

Civil Servants Co-operative Building Society
公务员建屋合作社

Civil Servants Finance Advisory Office
公务员财务谘询处

Civil Servants Guide to Good Practices
《公务员良好行为指南》

civil service
公务员;公务员制度;公务员队伍

Civil Service Bureau [CSB]
公务员事务局

Civil Service Bureau Circular
公务员事务局通告

Civil Service Bureau Circular Memorandum
公务员事务局通函

Civil Service Careers Exhibition
政府职位资料展览

civil service code of conduct and discipline
公务员行为及纪律守则

Civil Service Common Recruitment Examination
公务员综合招聘考试

civil service consultative machinery
公务员协商制度;公务员谘询架构

civil service core
公务员核心职位

Civil Service Customer Service Award Scheme
公务员顾客服务奖励计划

Civil Service (Disciplinary) Regulations
《公务员事务(纪律处分)规例》

Civil Service Examinations Unit
公务员考试组

civil service framework
公务员架构

civil service housing benefit
公务员房屋福利

civil service housing benefit scheme
公务员房屋福利计划

Civil Service Integrity Programme
公务员廉洁守正计划

Civil Service into the 21st Century--Civil Service Reform Consultation document
《迈进新世纪──公务员体制改革谘询文件》

Civil Service Newsletter
《公务员通讯》

civil service pension reserve fund
公务员退休金储备基金

civil service post
公务员职位

Civil Service Provident Fund Scheme [CSPF Scheme]
公务员公积金计划

civil service public housing quota
公务员公共房屋配额

Civil Service Public Housing Quota Scheme
公务员公共房屋配额计划

Civil Service Reform
公务员体制改革

Civil Service Reform Newsletter
《公务员体制改革通讯》

Civil Service Regulations [CSR]
《公务员事务规例》

civil service remuneration package
公务员薪酬福利条件

Civil Service Starting Salaries Review
公务员入职薪酬检讨

Civil Service Training and Development Institute [CSTDI]
公务员培训处

Civil Service Walk for Charity
公务员百万行

civilian staff
文职人员

Claim for Overseas Education Allowance [GF 426]
申请海外教育津贴〔通用表格第426号〕

Claims Register [GF 207]
索偿记录册〔通用表格第207号〕

Claims Report [GF 296]
索偿报告〔通用表格第296号〕

class
职类

class of passage
旅费等级

class scale
职类薪级

Classification of Correspondence and documents on Staff Matters
《有关人事问题的通信与文件的分类》

classified document
机密文件

CLC [Cyber Learning Centre] [Civil Service Training and Development Institute]
网上学习中心〔公务员培训处〕

clear a paper
审批文件

clear working day
完整工作日

Clerical Assistant
文书助理

Clerical Assistant (CAC)
文书助理(廉政公署)

clerical class
文书职类

clerical grade
文书人员职系

Clerical Officer
文书主任

Clerical Officer (CAC)
文书主任(廉政公署)

clerical staff
文书人员

Clerk of Works
工程监督

client department
委讬部门

client service
向委讬部门提供服务

client-based service
以客为本的服务

client-oriented approach
以客为尊的服务方式

Clinical Psychologist
临心理学家

CLIP [Cyber Learning Incentive Programme] [Civil Service Training and Development Institute]
网上学习奖励计划〔公务员培训处〕

closed file
封存档案

closing date
截止日期

CMSM [Hong Kong Customs and Excise Medal for Meritorious Service]
香港海关荣誉奖章

coaching skill
指导技能

co-chairman
联合主席

Code of Conduct
《职员行为守则》

code of practice
操作守则

Code of Practice for Allocation and Management of Departmental Quarters
《部门宿舍分配及管理守则》

Code on Access to Information
《公开资料守则》

Code on Conduct and Discipline [Customs and Excise Department]
《品行及纪律守则》〔香港海关〕

collection and delivery point
收集和递交处

COM [computer output microfilm]
电脑输出缩微胶卷

combined establishment
合并编制

command structure
统领结构;指挥结构

Commandant, Hong Kong Auxiliary Police Force
辅警总监

commendation
嘉奖

Commendation Committee
嘉奖委员会

commendation letter
嘉奖信

commendation scheme
嘉奖计划

Commerce and Industry Bureau [CIB]
工商局

Commission Against Corruption Investigator
廉政调查员

Commission Against Corruption Officer
廉政主任

Commission on Strategic Development
策略发展委员会

commissioned course
讬办课程

Commissioner for Census and Statistics [C for C&S]
政府统计处处长

Commissioner for Innovation and Technology [CIT]
创新科技署署长

Commissioner for Labour [C for L]
劳工处处长

Commissioner for Narcotics
禁毒专员

Commissioner for Official Languages [COL]
法定语文专员

Commissioner for Television and Entertainment Licensing [C for T&EL]
影视及娱乐事务管理处处长

Commissioner for Tourism
旅游事务专员

Commissioner for Transport [C for T]
运输署署长

Commissioner, Independent Commission Against Corruption [C, ICAC]
廉政专员

Commissioner of Correctional Services [C of CS]
惩教署署长

Commissioner of Customs and Excise [C of C&E]
海关关长

Commissioner of Inland Revenue [C of IR]
税务局局长

Commissioner of Insurance [C of I]
保险业监理专员

Commissioner of Police [C of P]
警务处处长

Commissioner of Rating and Valuation [CRV]
差饷物业估价署署长

commitment
工作承担

committal proceedings
初级侦讯

Committee on Allowances
检讨津贴委员会

Committee on Civil Service Consultative Machinery
公务员谘询架构委员会

Committee on Community Personalities
推举贤能委员会

Committee on Staffing Arrangements
员工安排委员会

Committee on the Promotion of Civic Education
公民教育委员会

Committee to Review Job-related Allowances
检讨与工作有关连津贴委员会

common departmental D1 rank
部门内属首长级薪级表第1点的共通职级

common grade
共通职系

common pension factor
共同退休金因子

common recruitment examination
综合招聘考试;公开招聘考试

Common Terms of Appointment and Conditions of Service [Common Terms]
划一聘用条款和服务条件〔划一条款〕

common user item
通用物品

Communications Controller
通讯控制员

community satisfaction
公众对政府服务满意程度

commutation
折算额

commutation factor
折算因子

commuted annual allowance gratuity
经折算的年积金酬金

commuted gratuity
经折算的酬金

commuted part of pension
退休金折算部分

commuted pension
经折算的退休金

commuted pension gratuity
经折算的退休酬金

Companies Registration Officer
公司注册主任

Companies Registry [CR]
公司注册处

comparable grade
相类职系;可资比较的职系

comparable job
相类职位

compassionate grounds
值得同情的理由

compassionate leave
恩假

compensation leave
补假

compensatory leave
补假

competency dimension
才能项目

competency model
才能项目模式

competency profile
才能纲要

competency-based approach
以才能为本的模式

competitive advantage
竞争性优势;可与其他……竞争的优点

competitive appointment system
竞争聘任制度

competitive examination
公开竞争考试;选拔试;淘汰试

complaint case
申诉个案

complementing and grading
员额补充及职级审订

completed tour
已完成的任期

completed years of service
已完成的服务年数

compulsory decantation
强制调迁

compulsory retirement
迫令退休

compulsory retirement on disciplinary grounds
因纪律理由而遭迫令退休

computer input microfilm [CIM]
电脑输入缩微胶卷

Computer Operator
电脑操作员

Computer Operator (CAC)
电脑操作员(廉政公署)

computer output microfilm [COM]
电脑输出缩微胶卷

Computerized Ordering System of Unallocated Stores [COSUS]
未编配物料的电脑化订货系统

conceptual framework
概念纲领

concessionary arrangement
特惠安排

concurrent appointment
同时委任

condemned goods
废弃货品

condemned stores
已报废物料;废弃物料

conditioned hours of work
规定工作时数;规定工时

conditions of service
服务条件

conditions of the public service
公务人员的服务条件

conduct calculated to bring the public service into disrepute
行为有损公务员声誉

Confidential Assistant
机密档案室助理

Confidential Assistant (CAC)
机密档案室助理(廉政公署)

confidential circular
机密通告

confidential file
机密档案

Confidential Memorandum of Understanding
机密协议备忘录;秘密谅解备忘录

confidential personal record
机密人事档案

confidential registry
机密档案室

confidential report
机密报告;机密评核报告

confirmation
确实聘任

confirmation in office
确任职位

confirmation increment
实任增薪点

confirmed officer
已获确实聘任的人员;实聘人员

confirmed to the permanent establishment
在常额编制中获得确实聘任的公务员;获确实聘任为常额编制人员

confiscated goods
充公货品

Confiscation Order [GF 83]
充公令〔通用表格第83号〕

conflict of interest
利益冲突

consolidated overtime allowance
合并逾时工作津贴

consolidated pay scale
综合薪级

Consolidated Purchasing System
混合采购制

consolidation phase [Records Management Strategy]
巩固阶段〔档案管理策略〕

Constitutional Affairs Bureau [CAB]
政制事务局

construction class
建筑职类

Construction Industry Review Committee [CIRC]
建造业检讨委员会

Construction Industry Training Authority [CITA]
建造业训练局

Consular Corps
外国领事团

consultancy brief
顾问工作简介

consultancy service
顾问服务

consultancy skill
顾问服务技巧

Consultancy Study on the Civil Service Retirement Benefits System
公务员退休福利制度顾问研究

Consultation document on Civil Service Consultative Machinery
《公务员谘询架构谘询文件》

Consultation document on Civil Service Terms of Appointment and Conditions of Service
《公务员聘用及服务条件谘询文件》

consultation paper
谘询文件

Consultation Paper on the Review of the Policy on Provision of Departmental Quarters to Disciplined Services Staff
《检讨向纪律人员提供部门宿舍的谘询文件》

consultative document
谘询文件

consultative machinery
协商制度;谘询架构

consultative machinery at personal level
个人层面的谘询架构;个人层面的谘询制度

Consumer Council
消费者委员会

Consumer Services Inspector
用户服务督察

Consumer Services Inspectors Association--W.S.D.
水务署用户督察协会

continue acting
继续署理;继续署任

continuous absence
持续缺勤;连续缺勤

continuous commitment
持续的责任

continuous contract
无间断合约

continuous leave
连续休假

continuous service
无间断服务

contract administration
合约管理;合约监管

contract administrator
合约管理人;合约监管人

contract award
合约判授

contract deposit
合约按金

contract gratuity
约满酬金

contract maintenance
合约维修工作

contract number
合约编号

contract officer
合约人员;合约公务员

contract out
批给外界承办;招商承办;外发包办

contract register
合约记录册

contract service
批给外界承办的服务;以合约招商承办的服务

contract staff
合约雇员

contract terms
合约条款

contractor
承办商

contractual activity
合约活动

contractual liability
合约责任

contractual obligation
合约规定的责任;约定责任

contractual requirement
合约要求

contribution
供款

contributor
供款人

contributory service
供款服务期

control index
统制索引

control sheet for contract items
合约物品统制记录单

controller
监督

Controller, Government Flying Service [C, GFS]
政府飞行服务队总监

Controller of Posts
邮务监督

Controller, Student Financial Assistance Agency [C, SFAA]
学生资助办事处监督

controlling officer
管制人员;批核人员;主管人员

conversion arrangement
转换职级办法;换算办法

conversion offer
转换职级建议

conversion table
换算表

Cook
炊事员

Co-operative Housing Scheme
合作建屋计划

Co-operative Supervisor
合作事业督察

co-opted member
增选委员;增补委员;推举委员;特别延聘委员

core competencies appraisal system
按关键才能评核工作表现的制度

core competency
关键才能

core grade
核心职系

core grade method
核心职系法

core principle
基本原则

core record
主要档案

core value
核心价值;部门的价值观

Coroner
死因裁判官

corporate culture
机构文化

corporate member
公司会员

corporate plan
整体计划

corporatization exercise
公司化计划

corporatization of public service
公共服务公司化

Correctional Services Department [CSD]
惩教署

corresponding pay range
对等薪幅

corresponding rank
对等职级

corresponding salary point
对等薪点

corrigendum
勘误;补遗

cost centre
成本中心

cost competitiveness
成本竞争力

cost of living allowance
生活津贴

cost of living change
生活费用变动

cost of living index
生活指数

cost planning
成本策划

cost-effective
具成本效益;具成本效用

cost-effectiveness
成本效益;成本效用

cost-effectiveness analysis
成本效益分析;成本效用分析

costing
成本计算

costing and accounting support
成本及会计方面的辅助工作

cost-recovery basis
收回成本方式

COSUS [Computerized Ordering System of Unallocated Stores]
未编配物料的电脑化订货系统

co-tenant
合租人

Council Chamber [Executive Council]
行政会议厅〔行政会议〕

Council for the AIDS Trust Fund
爱滋病信讬基金委员会

Counter Record of Issues/Returns of Uniforms (100 Entries) [GF 292]
制服收发柜枱记录册(100项)〔通用表格第292号〕

Counter Record of Issues/Returns of Uniforms (40 Entries) [GF 292A]
制服收发柜枱记录册(40项)〔通用表格第292A号〕

countersign
加签;副署

countersigning officer
加签人员;加签人;副署人员

countersigning officers assessment
加签人的评核

country of origin
原籍国;原居地

Court Interpreter
法庭传译主任

Court Interpreters Association
法庭传译主任协会

Court Prosecutor
法庭检控主任

Court Prosecutors (Department of Justice) Association
律政司法庭检控主任会

Court Reporter
法庭速记主任

covering memorandum
随文便笺

Craft Apprentice
技工学徒

Craft Apprentice Pay Scale [CAPS]
技工学徒薪级;技工学徒薪级表

crash course
速修课程

CRE [Central Register of Establishments] [Census and Statistics Department]
机构记录库〔政府统计处〕

creation of a post
开设职位

creation of records
开立档案

credit leave passage allowance
度假旅费津贴结余

credit pool
后备人员小组

criminal record checking
刑事记录审查

crisis management
危机管理

critical stock position
存货短缺

cross posting
对调

crucial member [family]
家庭的主要成员

CSDSM [Hong Kong Correctional Services Medal for Distinguished Service]
香港惩教事务卓越奖章

CSMSM [Hong Kong Correctional Services Medal for Meritorious Service]
香港惩教事务荣誉奖章

CSPF Scheme [Civil Service Provident Fund Scheme]
公务员公积金计划

CSR [Civil Service Regulations]
《公务员事务规例》

CSTDI Training Officer Grade Association
公务员培训处训练主任级协会

Cultural Services Assistant
文化工作助理员

Curator
馆长

curtailment of leave
缩短假期

customer input
顾客意见

customer liaison group
服务联络小组;客户联络小组

customer satisfaction
顾客满意程度

customer service manager
顾客服务经理

customer service officer
顾客服务主任

customer service programme
顾客服务计划

customer service standard
顾客服务标准

customer survey
顾客服务调查

customer-based culture
以客为本的精神;以客为本的服务文化

customer-based service
以客为本的服务

customer-driven culture
以客为本的精神

Customs and Excise Department [C&ED]
香港海关

Customs Officer
关员

cut-off date
截算日期

cut-off point [allowance]
截分点〔津贴〕

Cyber Learning Centre [CLC] [Civil Service Training and Development Institute]
网上学习中心〔公务员培训处〕

Cyber Learning Incentive Programme [CLIP] [Civil Service Training and Development Institute]
网上学习奖励计划〔公务员培训处〕

daily subsistence
日常膳食费用

daily wage rate
日薪定额

daily-rated officer
日薪人员

daily-rated staff
日薪人员

dangerous duties allowance
危险职务津贴

dangerous duty
危险职务

Darkroom Technician
黑房技术员

Data Processor
资料处理员

date of appointment
聘任日期

date of assumption of duty
上任日期

date of first appointment
最初受聘日期

date of resumption of duty
回任日期

date of substantive promotion
实际升职日期

date-back
追溯至……生效

day of duty
上班日

day school allowance
走读学校津贴

day-release course
日间给假培训课程

day-to-day terms
按日聘用条款

DBR [double benefits rule]
双重福利规则

DCC [departmental consultative committee]
部门协商委员会;部门谘询委员会

death and disability benefit
死亡及伤残福利

death benefit
死亡福利

death gratuity
死亡恩恤金

debit balance of leave
超支假期

debit leave passage allowance
度假旅费津贴结欠

debriefing
汇报;汇报会

DEC [departmental establishment committee]
部门编制委员会

deceased officer
身故人员

decentralization of functions
职责分散

declaration form
申报表

Declaration of Education Level Taken [overseas education allowance]
教育程度声明书〔海外教育津贴〕

declaration of interest
申报利益关系;表明立场

Declaration of Investments by Civil Servants [GF389(I) & GF389(II)]
公务员投资申报表〔通用表格第389(I)号和通用表格第389(II)号〕

Declaration on/Undertaking to Surrender Public Housing Benefits
公共房屋福利申报书/放弃公共房屋福利承诺书

declared policy
既定政策

declared residence
申报居所

decoration
勋章

Dedicated Electronic Link between the Governments of HKSAR and Guangdong Province [HKSAR-Guangdong Link]
粤港政府信息网络互联〔粤港专线联网 〕

Deed of Disclaimer [Co-operative Housing Scheme]
放弃权益书〔合作建屋计划〕

defaulter proceedings
犯规审讯程序

defaulter report
员工犯规报告

deferment of increment
延期增薪;延期发放增薪

deferment of passage
延迟享用旅费

deferred increment
延期增薪

deferred leave
押后放取的假期

deferred pension
延付退休金;押后发放的退休金

deferred pension benefits
延付退休金福利

deficiencies of stores
物料短缺

deficient stores
盘亏物料

defined benefit scheme
界定福利计划

defined contribution scheme
界定供款计划

degree and related grades [qualification group]
学位及相连职系〔资历组别〕

de-layering
裁减架构层

delegated authority
获授权力

delegation of authority
转授权力

delegation of power
转授权力

deleted supplier
被除名的供应商

deletion of a post
删除职位

delivery contractor
运送服务承办商

delivery instruction
送货指令

Delivery Note [GF 514]
送货单〔通用表格第514号〕

demand history
需求记录

demand note
付款通知书

dental charge
牙科诊疗收费

Dental Hygienist
牙齿生员

Dental Inspector
牙科事务督察

Dental Officer
牙科医生

Dental Surgery Assistant
牙科手术助理员

Dental Technician
牙科技术员

Dental Therapist
牙科治疗师

Department of Health [DH]
生署

Department of Justice [D of J]
律政司

departmental appeals officer
部门上诉主任

departmental barrack accommodation
部门营房式宿舍;部门营房式办公地方

departmental building
部门专用大楼

departmental car
部门自用车

Departmental Circular
内务通告

Departmental Combined Requisition and Issue Voucher (Large) [GF 277A]
部门物料申领及发放综合单(大)〔通用表格第277A号〕

Departmental Combined Requisition and Issue Voucher (Small) [GF 277]
部门物料申领及发放综合单(小)〔通用表格第277号〕

departmental complaints procedure
部门投诉程序

departmental consultative committee [DCC]
部门协商委员会;部门谘询委员会

departmental consultative machinery
部门协商制度;部门谘询架构

departmental contract staff
部门合约雇员

departmental cost reduction committee
部门成本减省委员会

departmental efficiency enhancement initiative
促进部门效率的措施

departmental entertainment vote
部门酬酢拨款

departmental establishment committee [DEC]
部门编制委员会

departmental grade
部门职系

departmental instruction
部门训令;内务训令

departmental leave roster
部门休假表

departmental manager
部门主管人员;部门管理人员

departmental officer
部门人员

Departmental Order for Provision of Services [GF 220]
部门订购服务单〔通用表格第220号〕

Departmental Order for Supply of Stores [GF 219]
部门订货单〔通用表格第219号〕

departmental pilot study
部门试验研究

departmental plan
部门工作计划

departmental policy
部门政策;内务政策

departmental quarters
部门宿舍

departmental records manager [DRM]
部门档案经理

departmental registry
部门档案室

departmental representative
部门代表

departmental secretary
部门主任秘书;部门秘书

departmental staff
部门人员;部门属员

departmental staff suggestions committee
部门公务员建议书审核委员会

departmental standing instruction
部门常务训令

Departmental Stock Verification Team
部门存货查核小组

Departmental Stocktaking Report [GF 237]
部门盘点报告〔通用表格第237号〕

Departmental Stocktaking--Schedule of Discrepancies [GF 241]
部门盘点差异表〔通用表格第241号〕

departmental stores
部门物料

departmental stores ledger
部门物料分类帐

Departmental Stores Manager
部门物料经理

Departmental Stores Return Note
部门物料回货单

departmental transport
部门专用车

departmental welfare officer
部门福利主任

departmentally controlled stores
部门自用物料

dependant
家属;遗属

dependant pension
受养人退休金;受养人抚恤金;遗属抚恤金

dependent child
受供养子女;依赖其供养的子女

dependent family member
受供养家属

dependent person
受供养人士

depot transfer
仓货调动

deprivation of office
免职

deputize for . . .
担任……的副手;代理……的职务

deputy judge
暂委法官

dereliction of duty
失职

description of commodity
货品详情

designate
候任

designated as . . .
职衔定为……

designated officer
指定人员

despatch duty
派送文件职务

despatch slip
认收回条

destruction certificate
物品销毁证明书

destruction of records
销毁档案

details of post
职位说明

Details of the Administrative Arrangements for the Payment of Pensions
支付退休金的行政安排细则

development phase [Records Managemen, t Strategy]
发展阶段〔档案管理策略〕

Development Post Scheme
培训职位计划

devolution of authority
权力下放

devolution of duties
转交职务

dialect allowance
方言津贴

dictatorial inspectorate approach
专断的视察方式

die in the service
在职时去世

Dietitian
营养科主任

differential in salary
薪金差距

"Digital 21" Information Technology Strategy
“数码21新纪元”资讯科技策略

direct appointment
直接聘任

direct appointment to promotion ranks
直接聘任人员出任晋升职级

direct appointment without advertisement
无须刊登招聘广告而直接聘任

direct employee
直属雇员

direct entrant
直接入职人员

direct entry
直接聘用;直接入职

direct passage
直航旅费

direct recruitment
直接招聘

directional point
指示分数

directly accountable to . . .
直接向……负责

Director, Civil Service Training and Development Institute [D, CSTDI]
公务员培训处处长

Director of Accounting Services [DAS]
库务署署长

Director of Administration [D of Adm]
行政署长

Director of Agriculture, Fisheries and Conservation [DAFC]
渔农自然护理署署长

Director of Architectural Services [D Arch S]
建筑署署长

Director of Audit [D of A]
审计署署长

Director of Broadcasting [D of B]
广播处长

Director of Buildings [DB]
屋宇署署长

director of bureau [directorate rank]
局长〔首长级职级〕

Director of Civil Engineering [DCE]
土木工程署署长

Director of Drainage Services [D of DS]
渠务署署长

Director of Education [D of E]
教育署署长

Director of Electrical and Mechanical Services [DEMS]
机电工程署署长

Director of Environmental Protection [DEP]
环境保护署署长

Director of Fire Services [D of FS]
消防处处长

Director of Food and Environmental Hygiene [DFEH]
食物环境生署署长

Director of General Grades [DGG]
一般职系处长

Director of Government Supplies [DGS]
政府物料供应处处长

Director of Health [D of Health]
生署署长

Director of Highways [D of Hy]
路政署署长

Director of Home Affairs [DHA]
民政事务总署署长

Director of Housing [D of H]
房屋署署长

Director of Immigration [D of Imm]
入境事务处处长

Director of Information Services [DIS]
政府新闻处处长

Director of Information Technology Services [DITS]
资讯科技署署长

Director of Intellectual Property [DIP]
知识产权署署长

Director of Lands [D of L]
地政总署署长

Director of Legal Aid [DLA]
法律援助署署长

Director of Leisure and Cultural Services [DLCS]
康乐及文化事务署署长

Director of Management Services [DMS]
管理参议署署长

Director of Marine [D of M]
海事处处长

Director of Planning [D of Plan]
规划署署长

Director of Social Welfare [DSW]
社会福利署署长

Director of Territory Development [D of TD]
拓展署署长

Director of the Hong Kong Observatory [D of HKO]
香港天文台台长

Director of Water Supplies [DWS]
水务署署长

Director, Office of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region in Beijing [DBO]
香港特别行政区政府驻北京办事处主任

directorate
首长级人员

directorate grade officer
首长级人员

Directorate (Legal) Pay Scale
首长级(律政人员)薪级;首长级(律政人员)薪级表

directorate office
首长级职位

Directorate Pay Scale
首长级薪级;首长级薪级表

directorate succession planning meeting
首长级职位接任人选策划会议

Director-General of Civil Aviation [DGCA]
民航处处长

Director-General of Investment Promotion [DG of IP]
投资推广署署长

Director-General of Telecommunications [DG, OFTA]
电讯管理局总监

Director-General of Trade and Industry [DG of TI]
工业贸易署署长

Directors of Widows and Orphans Pension Scheme
孤寡抚恤金计划委员

disability pension
伤残退休金;伤残抚恤金

disaster plan
灾难应变计划

discharge of obligation
免除责任

disciplinary action
纪律处分

disciplinary charge
纪律指控

disciplinary hearing
纪律聆讯

disciplinary mechanism
纪律处分机制

disciplinary offence
违纪行为;违反纪律行为

disciplinary procedure
纪律程序

disciplinary proceedings
纪律处分程序;纪律研讯

disciplinary sanction
纪律制裁

disciplined grade
纪律人员职系

disciplined service
纪律人员;纪律部队

Disciplined Services Consultative Council [DSCC]
纪律部队评议会

disciplined services officer
纪律人员

disciplined services overtime allowance
纪律部队逾时工作津贴

discretionary benefit
酌情发放的福利

discretionary power
酌情权;斟酌决定的权责

discussion paper
讨论文件

disestablishment
脱离政府编制;解散

dismissal for abandoning post
因旷职而遭革职

disobedience
抗命;不服从

Dispenser
配药员

disposal guidelines [records]
存废指引〔档案〕

disposal instructions [records]
存废指示〔档案〕

disposal store
弃货及充公物品处理仓

distribution list
分发名单

distribution of grading
评分的分布

distribution scale
分发级别

District Administration Scheme
地方行政计划

District Management Committee
地区管理委员会

disturbance grant
外调滋扰补助金

docket
签条

document management
文件管理

document management system
文件管理系统

document retrieval
检索档案

dollar-saver fare [air ticket]
特价机票

domestic appliances allowance
用具津贴

domestic calamity
家庭变故

Domestic Servant
佣工

Domestic Staff
家务员

domestic travel allowance
内地交通津贴

dormant stock
不常用物料;呆货

dormitory
员工宿舍

double benefits
双重福利

double benefits rule [DBR]
双重福利规则

double housing benefits
双重房屋福利

double increment
双递增薪点

Double Ladder Scheme
双途晋升计划

doubling
兼任

doubling down
兼署理较低职级

doubling sideways
兼署理同一职级

doubling up
兼署理较高职级

doubling-down allowance
兼署理较低职级津贴

doubling-sideways allowance
兼署理同一职级津贴

doubling-up allowance
兼署理较高职级津贴

downgrade
降级;解密〔机密文件〕

downpayment loan [Home Financing Scheme]
首期贷款〔居所资助计划〕

downsize
缩小组织架构至合适程度;缩减人手

"dowry payment"
“嫁妆费”

drafting instruction
法律草拟指示

Drain Chargeman
通渠工长

Drainage Services Department [DSD]
渠务署

Draughtsman
绘图员

driving duties allowance
驾驶职务津贴

Driving Examiner
考牌主任

Driving Instructor
驾驶教练

DRM [departmental records manager]
部门档案经理

DSCC [Disciplined Services Consultative Council]
纪律部队评议会

dual command
双重管理

dual supervision
双重监督

dummy run phase
模拟阶段

dump yard
废弃物品堆放仓

duplicate
副本;第一副本

during the absence of . . .
在……离任期间;在……休假期间;在……离港公干期间;在……另有任务期间;在……未能亲自处理职务期间

duty journey
公干

duty list
职务表;职责表

duty mileage allowance
外勤行车津贴

duty passage
公干行程;出外公干旅费

duty roster
轮值表

duty visit
职务访问

duty-related death benefit
因工死亡福利

duty-related injury benefit
因工受伤福利

early retirement
提早退休;提前退休

earned leave
已赚取的假期

earnings-related basic pension scheme
与收入相关的基本退休金制度

Economic Services Bureau [ESB]
经济局

Economist
经济主任

economy of resources
资源效益

Edmund-Davies Committee
艾德伟委员会

education allowance
教育津贴

Education and Manpower Bureau [EMB]
教育统筹局

Education Assistant
教育行政助理

Education Commission [EC]
教育统筹委员会

Education Department [ED]
教育署

Education Department, Government, Grant-in-Aid, Subsidized and Private Schools Junior Staff Union
教育署官津补私学校职工会

Education Department Technical Education and Industrial Training Staff Association
教育署工业教育及训练职员协会

education grades [qualification group]
教育职系〔资历组别〕

Education Officer
教育主任

Education Officer (Administration)
教育主任(行政)

educational benchmark
学历基准

educational benchmark entry point
学历基准起薪点

educational qualification
学历

educational qualification method
学历比较法

effected by an exchange of letters
以书面作实

effective administration
有成效管治;有效管治

effective communication
有效的沟通

effective date
生效日期

effective secretary
实职秘书

efficiency bar
考绩关限

efficiency dividend
效率盈利

efficiency enhancement initiative
促进效率措施

efficiency of service
服务效率

efficiency review
效率检讨

Efficiency Unit [EU] [Chief Secretary for Administrations Office]
效率促进组〔政务司司长办公室〕

efficient administration
高效率管治

e-Form project [Electronic Submission of Forms project]
电子表格计划

EFS [Electronic Filing System]
电子存档系统

e-Gazette
电子宪报

elected member
选任成员;选任委员

Electoral Affairs Commission [EAC]
选举管理委员会

Electrical and Mechanical Engineer
机电工程师

Electrical and Mechanical Services Department [E&MSD]
机电工程署

Electrical Engineer
电机工程师

Electrical Inspector
电气督察

electrical store
电器仓

Electrical Technician
电气技术员

electronic filing
电子档案处理

Electronic Filing System [EFS]
电子存档系统

electronic mail transfer system
电子邮件传输系统

electronic record
电子档案

electronic records management [ERM]
电子档案管理

Electronic Service Delivery Scheme [ESD Scheme]
公共服务电子化计划

Electronic Submission of Forms project [e-Form project]
电子表格计划

Electronic Tendering System [ETS]
电子投标系统

Electronics Engineer
电子工程师

Electronics Inspector
电子督察

eligibility criteria
资格标准;申领准则

eligibility period
资格周期;可享假期期间;具资格期间

Emergency Monitoring and Support Centre [EMSC]
紧急事故监察及支援中心

emergency stock
应急存货

emergency stock level
应急存量

employee compensation
雇员补偿

employee contribution
雇员供款

Employees Compensation Ordinary/Special Assessment Board
雇员补偿普通/特别评估委员会

Employees Retraining Board [ERB]
雇员再培训局

employing department
雇用部门

employment cycle
雇用周期

employment package
聘用条件

EMSC [Emergency Monitoring and Support Centre]
紧急事故监察及支援中心

enabling environment
有利于解决问题的工作环境;吸引人才的环境

enabling legislation
赋权法例;授予权力的法例

enabling ordinance
赋权条例;授予权力的条例

enabling provision
赋权条文;授予权力的条文

enact
制订法例;通过法例;颁布法例

encash the provision of fringe benefits
以现金支付附带福利

encl. [enclosure]
附件;存件

enclosure [encl.]
附件;存件

end-of-agreement leave
合约期满假期

end-of-agreement passage
合约期满旅费

end-of-contract leave salary
合约期满假期酬金

end-of-tour homeward passage
任期届满的回国旅费;任期届满的回程旅费

end-of-tour leave
任期届满假期

endorse
通过;批签;签认;承认

endorsement certificate
资格证书

end-user
终端用户;最后用户

end-user certificate
用家证明书

enforcement power
强制执行权力

Engineer
工程师

Engineering Laboratory Technician
工程化验室技术员

enhanced length of service
加长的服务年资

enhanced pension
已提高的退休金;加额的退休金

Enhanced Productivity Programme [EPP]
资源增值计划

Enhanced Productivity Programme Ambassador
资源增值计划大使

enquiry hotline
电话查询热线

enquiry/directory system [non-file records]
查询/目录系统〔非文件档案〕

Enrolled Nurse
登记护士

entertainment
款待;酬酢

entertainment allowance
酬酢津贴

entertainment expenses
酬酢开支

Entertainment Standards Control Officer
娱乐事务管理主任

entrant
入职人员

entry benchmark
入职基准

entry pay
入职薪酬

entry point
入职薪点

entry qualification
入职资格

entry rank
入职职级

entry requirement
入职条件

entry system
入职制度

Environment and Food Bureau [EFB]
环境食物局

Environmental Hygiene, Leisure and Cultural Services Staff Association
环境生康乐文化人员协会

Environmental Protection Department [EPD]
环境保护署

Environmental Protection Inspector
环境保护督察

Environmental Protection Officer
环境保护主任

EPP [Enhanced Productivity Programme]
资源增值计划

EPP Newsletter
《资源增值计划通讯》

Equal Opportunities Commission [EOC]
平等机会委员会

equal pay for equal work
同工同酬

equivalent point
同等薪点;对等薪点

ERM [electronic records management]
电子档案管理

ESD Scheme [Electronic Service Delivery Scheme]
公共服务电子化计划

"ESDlife"
“生活易”

established manning scale
设定的人员编制比例

established office
设定职位

establishment
编制

establishment ceiling
人事编制最高限额

Establishment Circular
人事通告

Establishment Sub-committee [Finance Committee]
人事编制小组委员会〔财务委员会〕

Estate Agents Authority [EAA]
地产代理监管局

Estate Assistant
屋宇事务助理

Estate Surveyor
产业测量师

Ethical Leadership in Action--Handbook for Senior Managers in the Civil Service [Independent Commission Against Corruption]
《持廉守正──公务员管理实务手册》〔廉政公署〕

ethical practice
品德操守

ETS [Electronic Tendering System]
电子投标系统

evaluation of fringe benefits
附带福利评值法

evaluation profile
评估模式

ex gratia compensation
特惠补偿

ex gratia grant
特惠补助金

ex gratia leave on full pay
全薪特惠假期

ex gratia leave pay
假期特惠金

ex gratia payment
特惠金

ex officio member
当然委员

examination exercise
审查工作

Examiner
审查主任

excess remuneration
额外薪酬

exchange compensation allowance
汇兑补偿津贴

exchange programme
交流计划

Exchange Voucher for Stores on Inventory Charge [GF 275]
非耗用物品更换单〔通用表格第275号〕

executive arm
执行部门;执行机构;行政机构

Executive Assistant
行政助理

Executive Assistant (CAC)
行政助理(廉政公署)

Executive Council
行政会议

Executive Directorate Committee
首长级委员会

executive function
行政职务

Executive Officer
行政主任

Executive Officer (CAC)
行政主任(廉政公署)

Executive Order
行政命令

executive secretary
执行秘书

executive summary
摘要;执行摘要

exigencies of the service
公务需要

existing structure
现行职制

exit
离职

exit interview
离职会见;离职面谈

exit system
离职制度

expatriate civil servant
外籍公务员

expatriate officer
外籍雇员

expatriate officer allowance
外籍雇员津贴

expatriate status
外籍雇员身分

expatriate terms
外籍雇员条款

expatriation pay
外地雇员津贴

Experimental Officer
学术主任

expiry of leave
假期届满

explanatory memorandum
摘要说明

explanatory note
注释

Explosives Depot Attendant
爆炸品仓务员

Explosives Officer
爆炸品主任

Explosives Supervisor
爆炸品督导员

ex-serving officer
已离职人员

ex-spouse
前配偶

ex-stock
现货

extended checking
深入审查

extended day
延长日

extended probationary period
延长试用期

extension of agreement
延长合约;延长合约期

extension of service
延任;延聘;延长服务

Extension of Service beyond the Normal Retirement Age of 55 and Re-employment of Pensioners
《领取退休金人员在55岁正常退休年龄后延长服务及重行受雇》

external affairs
对外事务

External Service Regulations
《港外服务规例》

External Service Regulations Circular
《港外服务规例》通告

External Service Regulations Circular Memorandum
《港外服务规例》通函

extraneous duties allowance
额外职务津贴

extraneous duties allowance (non-standard)
额外职务津贴(非标准)

extraneous duties allowance (responsibility)
额外职务津贴(责任)

extraneous duties allowance (supplementary duties)
额外职务津贴(附加职务)

extraordinary general meeting
特别会员大会;非常会员大会
关闭窗口 - 打印本页    
  地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 61355188 51095788  QQ:1076885235
新译通翻译公司