|
我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询
政制及选举事务 q--x
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-03
|
|
|
政制及选举事务 q--x |
|
|
qualified elector 符合资格的选民 quarterly progress report 每季进度报告 quarterly review 每季检讨报告 quasi-judicial function 类似司法的职能 quasi-judicial nature 类似司法的性质 """quasi-ministerial"" system" “类似部长制”制度 question 问题;质询;议题〔临时立法会〕 quorum 法定人数 quota 配额 quota of electors 选民限额 quota of votes 选票基数 ratify 互换批准书〔确认程序〕;通过 reading 宣读议案 real estate and construction functional constituency 地产及建造界功能界别 real estate and construction subsector 地产及建造界界别分组 recess 休会 reciprocal enforcement of arbitration awards 相互承认和执行仲裁裁决;相互执行仲裁裁决 reciprocal enforcement of judgements 相互执行判决 reciprocal judicial assistance 司法互助 reciprocal legislation 相互适用的法律 reciprocal recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters 对等承认及执行民商事判决 recommittal [bill] 再付委〔法案〕 re-count 重新点票 re-election 竞选连任;改选;重选 referendum 全民投票;公民投票 referential legislation 参照性法例 Reform Club of Hong Kong 香港革新会 regional congress 地区级国会 Regional Council [RegCo] 区域市政局 Regional Council Area 区域市政局辖区 Regional Council functional constituency 区域市政局功能界别 regional emblem 区徽 regional flag 区旗 Regional Flag and Regional Emblem Ordinance [117 of 1997] 《区旗及区徽条例》〔1997年第117号〕 regional level 区域层面 register of electors 选民登记册 register of interests 利益登记表 Register of Members' Interests [Provisional Legislative Council] 议员个人利益登记册〔临时立法会〕 registered body 注册团体 registered elector 登记选民 registered electorate 登记选民总数 registered residential address 登记住址 registrable interests [Provisional Legislative Council] 须予登记的个人利益〔临时立法会〕 "Registrar, High Court" 高等法院司法常务官〔前称最高法院司法常务官〕 Registration and Electoral Office [REO] 选举事务处 registration cycle 选民登记周期 registration exercise 选民登记运动;选民登记工作 registration form 选民登记表格 registration of electors 选民登记 registration of interests [Provisional Legislative Council] 个人利益登记〔临时立法会〕 Registration Officer 登记主任 registration period 选民登记期 registration procedure 登记程序 regulation of ballot 规管投票 Regulations of the People's Republic of China Concerning Consular Privileges and Immunities 《中华人民共和国领事特权与豁免条例》 Regulations of the People's Republic of China Concerning Diplomatic Privileges and Immunities 《中华人民共和国外交特权与豁免条例》 regulatory authority 监管当局 regulatory framework 规管架构 reimbursement of election expenses 发还选举开支 rejected 不获接纳 rejected ballot paper 不获接纳的选票 rejection objected to 反对此选票不获接纳;选票不获接纳遭反对 relative majority 相对多数 relative majority system of counting 相对多数点票制 "relative majority system of voting [also known as ""first past the post"" voting system]" 相对多数选举制〔亦称“得票最多者当选”投票制〕 religious subsector 宗教界界别分组 remainder of valid votes 有效余票 repeal 废除 repeated ballot system 重复投票制度 reporting obligation 报告责任 representational arrangement 代表安排 representative body 代表机构 representative democracy 代议民主 representative government 代议政制;代议制政府 "Representative Government in Hong Kong [white paper, 1994]" 《香港代议政制》〔白皮书;一九九四年〕 representative institution 代议机制;代议政制机构 representative member [representative of Provisional District Board serving on the Provisional Urban Council or Provisional Regional Council] 代表议员〔出任临时市政局或临时区域市政局议员的临时区议会代表〕 representative organization 代表团体 reprimand 严厉谴责 re-registration 重新登记 residential population 居住人口 residential qualification 居留规定;居留资格 residential requirement for candidature 候选人的居港年期规定 resolution 决议;决议案 "Resolution on the Capital, Calendar, National Anthem and National Flag of the People's Republic of China" 《关于中华人民共和国国都、纪年、国歌、国旗的决议》 Resolution on the National Day of the People's Republic of China 《关于中华人民共和国国庆日的决议》 resolution procedure 决议程序 respondent to a petition 呈请书的答辩人;质询书的答辩人 restoration of draconian laws 还原恶法 restricted canvassing area 拉票管制区 restricted paper 祇限有关人士阅览的文件;限阅文件;祇限内部传阅的文件 restriction on candidacy 候选人资格的限制 restriction on voting right 限制选举权 retiring chairman 卸任主席 Return and Declaration of Election Expenses Already Incurred and Cross-authorization of Candidates on a List of Candidates in a Geographical Constituency Election 地方选区选举候选人名单内的候选人已招致的选举开支和互相授权之申报书及声明书 Return and Declaration of Election Expenses and Donations 选举开支及接受选举捐赠之申报书及声明书 Return and Declaration of Election Expenses and Donations by a Geographical Constituency List of Candidates 地方选区名单选举候选人开支及接受选举捐赠之申报书及声明书 Return of Election Deposit 发还选举按金表格 Returning Officer 选举主任 re-verification of ballot paper account 选票结算复核书 Revising Officer 审裁官 right of association 结社权利 right of privacy 隐私权 right to be voted 被选权 right to land 入境权 right to vote 投票权;选举权 rising vote 起立表决 rival candidate 竞选对手 roll-over arrangement [provisional register] “延续”安排〔临时选民登记册〕 rule by consensus 以大多数意见为依归 rule of collective responsibility 集体负责规则 rule of confidentiality 保密规则 rule of law 法治 rules of court 法院规则 Rules of Debate [Provisional Legislative Council] 辩论规则〔临时立法会〕 Rules of Order [Provisional Legislative Council] 会议规程〔临时立法会〕 Rules of Procedure of the Provisional Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region [formerly known as Standing Orders of the Legislative Council of Hong Kong] 《香港特别行政区临时立法会议事规则》〔前称《香港立法局会议常规》〕 "Rules of the High Court, the" 《高等法院规则》 rural body 乡事组织 rural committee 乡事委员会 rural election 乡村选举 rural electoral system 乡村选举制度 salaried functionary 受薪官员 sample ballot paper 选票样本 sanction 制裁;谴责 saving provision 保留条文 scheme of control agreement 管制计划协议 scope of authority 权力范围 screening 甄选 screening of candidates 甄别候选人 scrutinize 审议 sealing certificate [ballot box] 封箱证〔投票箱〕 sealing device [ballot box] 封箱装置〔投票箱〕 seat 议席 second a motion 和议 second poll 第二次投票 second reading 二读 seconder 和议人;赞成人 secrecy of ballot 投票保密 secrecy of votes 投票保密 secret ballot 不记名投票 secret deal 秘密协议 secret session 秘密会议 Secretary for Constitutional Affairs 政制事务局局长〔前称宪制事务司〕 Secretary for Home Affairs 民政事务局局长〔前称政务司〕 Secretary for Home Affairs Incorporated 民政事务局局长法团 Secretary for Justice [formerly known as Attorney General] 律政司司长〔前称律政司〕 Secretary General of the Provisional Legislative Council Secretariat 临时立法会秘书处秘书长 sector 界;界别〔选举委员会〕 select committee [Provisional Legislative Council] 专责委员会〔临时立法会〕 Select Committee on Legislative Council Elections 立法会选举事宜专责委员会 Selection Committee [for recommending the candidate for the first Special Administrative Region Chief Executive] 推选委员会〔负责推举第一任特别行政区行政长官人选〕 self-determination 自决权 self-governed 自治 semi-official mission 半官方机构 semi-proportional voting system 半按比例投票制 Senior Representative [Sino-British Joint Liaison Group] 首席代表〔中英联合联络小组〕 sense of belonging 归属感 separation of powers 三权分立〔立法、行政、司法〕;分权而立;分权 servant of the Government 政府的受雇人 service voter 公职选民 session 会议;会期 short title 简称 show of hands 举手表决 Silver Bauhinia Star [SBS] 银紫荆星章 simple majority 过半数;简单多数 simple majority system of election 简单多数选举制 simple system of counting 简单点票制 simultaneous registration 同期进行登记 single candidate list 单人候选人名单 single candidate voting system 等额投票制 single constituency 单一选区 single nominee list 单人获提名人名单 single non-transferable vote system 不可转移单票制 """single seat, single vote"" system" 单议席单票制 single transferable vote system 可转移单票制 single vote 单票 single-member constituency 单议席选区;单议席选举组别 single-member functional constituency 单议席功能界别 single-seat constituency 单议席选区;单议席选举组别 single-seat geographical constituency 单议席地方选区 Sino-British Joint Liaison Group [JLG] 中英联合联络小组〔联合联络小组〕 sitting time 会议时数 situation report [sitrep] 现况报告;情况报告 size of the electorate 选民人数;总选民人数 smooth transfer of government 政权顺利交接 smooth transition 顺利过渡;平稳过渡 Social Democratic Front 社会民主阵线 social welfare functional constituency 社会福利界功能界别 solicitation of treating 要求款待 sorting/counting zone 分票区/点票区 sound amplifying device 扬声器材 sovereign regime 宗主国政权 sovereign state 宗主国;主权国 sovereignty 主权 speaking note 说帖;发言讲稿 special committee [National People's Congress] [China] 专门委员会〔全国人民代表大会〕〔中国〕 special count 特别点票 Special Finance Committee Meeting 财务委员会特别会议 special functional constituency 特别功能界别 special functional constituency polling station 特别功能界别投票站 special interest group 特殊利益组别 special polling station 特别投票站 special provision 特别规定 special session 特别会议 special supplement 特刊 specialist sub-group 专家小组 specific legislation 具体法例 specified address 指明地址 specified form 指明表格;指明格式 spent provision 已丧失时效的条文 sphere of interest 利益范围 spoilt ballot paper 损坏的选票 "sports, performing arts, culture and publication functional constituency" 体育、演艺、文化及出版界功能界别 "sports, performing arts, culture and publication subsector" 体育、演艺、文化及出版界界别分组 staggering terms of office 交错任期 Standard Form of Receipt for Donations 划一格式捐赠收据 Standard Form of Receipt for Donations to Individual Candidate on the Geographical Constituency List 捐赠地方选区个别名单候选人划一收据 Standard Form of Receipt for Donations to the Geographical Constituency List As a Whole 捐赠地方选区候选人名单的划一收据 standing committee 常设委员会 Standing Committee of the National People's Congress [NPCSC] [China] 全国人民代表大会常务委员会〔全国人大常委会〕〔中国〕 standing order 会议常规;会议规程;常规 Standing Orders of the Provisional Regional Council 临时区域市政局会议常规 Standing Orders of the Provisional Urban Council 临时市政局会议规程 Star Chamber 高层资源会议 State Council [China] 国务院〔中国〕 State Council Decree [China] 国务院令〔中国〕 status quo 现状 statute 法规 statutory board 法定委员会;法定仲裁处 statutory body 法定团体;法定机构 statutory criteria 法定准则 statutory declaration 法定声明 statutory footing 法定地位 statutory obligation 法定责任 statutory offence 法定罪行 statutory public company 法定公营团体 statutory timetable 法定时间表 statutory tribunal 法定审裁处 statutory voter registration exercise 法定选民登记运动;法定选民登记工作 steering committee 指导委员会;督导委员会 """stick-on"" poster" “粘贴式”海报 Stipulations for the Display and Use of the National Flag and National Emblem and the Regional Flag and Regional Emblem 关于展示及使用国旗、国徽及区旗、区徽的规定 sub-committee 小组委员会 submission date 提交日期 subregion 分区 subscribe [nomination of candidates] 签署为提名人 subscriber 签署人 subsector 界别分组 subsector election 界别分组选举 subsector final register 界别分组正式投票人登记册 subsector provisional register 界别分组临时投票人登记册 subsector register 界别分组投票人登记册 subsidiary legislation 附属法例;附例 substantial connection 密切关系 substantive motion 主体议案 substitute resolution 替代的决议 sub-subsector 小组 successful candidate 当选者 suffrage 选举权;投票权 summary of donations 捐赠摘要 summary record 摘要记录 summer recess 夏季休会 supervisory role 监督功能;监督作用 supplement to the Government of Hong Kong Special Administrative Region Gazette 香港特别行政区政府宪报副刊 supplementary list 补充名单 supplementary question 补充问题 supplementary report to the United Nations 提交联合国定期报告的补充资料 support a motion 支持动议 Support Clean Elections [ICAC] 《维护廉洁选举》〔廉政公署〕 surplus vote 剩余票 Survey Office [1987] 民意汇集处〔一九八七年〕 Survey Research Hong Kong Limited [SRH] 香港市场研究社 suspensive veto 暂时否决权 swear 宣誓 swearing-in 宣誓就职 symposium 座谈会 synopsis 提要;提纲 synoptic table 一览表 system of administration 行政制度 system of consultative government 咨询政制 system of geographical representation 按地区推举代表的制度 system of proportional representation 比例代表制;比例代议制 system of representation 代议制度 system of representative government 代议政制 table 提交……省览 tendered ballot paper 重复的选票 tenure 任期 tenure of office 任期 term of office 任期 terms of reference 职权;职责范围 territorial integrity 领土完整 territorial population 全港人口 textiles and garment functional constituency 纺织及制衣界功能界别 textiles and garment subsector 纺织及制衣界界别分组 third reading 三读 three tiers of representative government 代议政制三层议会 three-tier councils 三层议会 three-tier government structure 三层政府架构 through train 直通车 tie of votes 票数相等 """tie-on"" poster" “绑结式”海报 tourism functional constituency 旅游界功能界别 tourism subsector 旅游界界别分组 transfer of sovereignty 主权移交 transfer of votes 转移选票 transient population 流动人口;暂住人口 transport functional constituency 航运交通界功能界别 transport subsector 航运交通界界别分组 """tripartite"" constituency" 由三区组成的选区 triple-member functional constituency 三议席功能界别 turn-out rate of electors 投票率 two-tier system 两层架构 ultra vires 越权;在权限以外 unanimous vote 全票 unconstitutional 违宪 uncontested election 无竞争的选举;无对手的选举 under-representation 代议机会不足 Undertaking on the Use of Electoral Records 使用选民登记册资料承诺书 undue influence [voting] 不正当的影响〔投票〕 unicameral 单议院制 unissued ballot paper 未予发出的选票 United Democrats of Hong Kong [UDHK] [merged with Meeting Point to form Democratic Party in 1994] 香港民主同盟〔港同盟〕〔一九九四年与汇点合并组成民主党〕 universal franchise 普选权 universal suffrage 普选;普选权 unlawful expenditure 非法开支 unliquidated liabilities 未决算法律责任 unmarked ballot paper 未经填划的选票 unofficial member 非官方议员 unspent donation 未用捐款 unused ballot paper 未用的选票;未予使用的选票 urban area 市区;市区范围 Urban Council [UC] 市政局 Urban Council Area 市政局辖区 Urban Council functional constituency 市政局功能界别 vacancy 悬空席位 vacancy in membership 议席空缺 valid vote 有效选票;有效票 validly nominated candidate 获有效提名的候选人 verbatim record of proceedings 会议过程的逐字记录 verification of a ballot paper account 选票结算核实书 vested interests 既得利益 veto 否决 vetting exercise 审核工作 village representative 村代表 voice vote 口头表决 void for uncertainty 有疑问而作废 voluntary voter registration system 选民自愿登记制度 vote 表决;投票;选票 vote across constituencies 越区投票 vote across lists 越单投票 vote buying 买票 vote by ballot 投票表决;投票选举 vote by mail 以邮递方式投票 vote by open ballot 以记名投票方式表决;以记名投票方式选举 vote by post 以邮递方式投票 vote by proxy 委派代表投票;委派他人代为投票 vote by roll call 点名表决 vote by secret ballot 以不记名投票方式表决;以不记名投票方式选举 vote by show of hands 举手表决 vote of censure 谴责票 vote of confidence 信任票 vote of non-confidence 不信任票 vote planting 种票 vote rigging 操纵选票 vote switching 转换选票 vote-counting method 点票方法 voter 投票人〔界别分组〕;选民 voter register 选民登记册 voter registration 选民登记 voter registration campaign 选民登记运动 voter registration drive 选民登记运动 voter registration exercise 选民登记运动;选民登记工作 voter registration rate 选民登记率 Voter Registration Week 选民登记家访周 voter turnout 投票人数 voter turnout rate 投票率 voting 表决;投票 voting age 投票年龄 voting arrangement 投票安排;投票办法 voting by individuals 个人投票 voting compartment 投票间 voting en bloc 投全票 voting member 有投票权的成员 voting method 投票方法 voting pattern 投票模式 voting procedure 投票程序 voting rate 投票率 voting right 投票权;选举权 voting system 投票制度 warrant 授权令 water down 淡化 white bill 白纸条例草案 white paper 白皮书 White Paper on District Administration in Hong Kong [1981] 《香港地方行政白皮书》〔一九八一年〕 White Paper on The Development of Representative Government: The Way Forward [1988] 《代议政制今后的发展白皮书》〔一九八八年〕 White Paper on The Further Development of Representative Government in Hong Kong [1984] 《代议政制白皮书-代议政制在香港的进一步发展》〔一九八四年〕 wholesale and retail functional constituency 批发及零售界功能界别 wholesale and retail subsector 批发及零售界界别分组 winning candidate 当选者 withdraw a nomination 撤回提名 withdraw a petition 撤回呈请书;撤回质询书 Withdrawal of Candidature 退出竞选通知书 Working Group on Administrative Matters [Provisional Legislative Council] 行政事宜工作小组〔临时立法会〕 Working Group on Population Distribution [Planning Department] 人口分布工作小组〔规划署〕 working party 工作小组 Working Party on Judiciary Administration 司法机构行政事务工作小组 working people 工作人口 working population 工作人口 working procedure 工作程序;工作方法 working relationship 工作关系 working-level meeting 工作层面上的会议 World Conference on Human Rights 世界人权会议 written constitution 成文宪法 written representation 书面申述 Xinhua News Agency 新华社 xth Session of the xth National People's Congress 第X届全国人民代表大会第X次会议
| |
|
关闭窗口
- 打印本页 |
|