|
我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询
几种证明书
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-04
|
|
|
几种证明书 |
|
证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。证明信的写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和结束用语。称呼多用“To Whom It May Concern”意即“有关负责人”,但此项也可省略。写证明书要求言简意赅。 医生证明书 Doctor‘s Certificate June. 18, 2000 This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work. Jack Hopkins Surgeon-in-charge 医生证明书 2000年6月18日 兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年6月9日住院。经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于2000年6月19日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。 主治医生:杰克·霍普金斯 公证书 Certificate (90)Lu Zi, No. 1130 This is to certificate that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University (Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen. Jinan Notary Public Office Shangdong Province the People‘s Republic of China Notary: Wang Fang May 2, 2000 公证书(90鲁公证字第1130号) 兹证明赵强文先生持有山东大学于1980年发给他的064号毕业文凭上的学校印签和校长周永森签字属实。 中华人民共和国 山东省济南市公证处 公证员:王芳 2000年5月2 |
|
关闭窗口
- 打印本页 |
|