搜 索 资 料:
 
翻译企业
网 站 导 航
翻译服务
关于我们
服务范畴
翻译报价
成功案例
翻译须知
付款方式
联系我们
网站地图
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎垂询:
北京 上海 广州
深圳 杭州 南京

 上海翻译公司电话: 021-61355188
 北京翻译公司电话: 13683016996
 广州翻译公司电话: 13391106188
 深圳翻译公司电话:13760168871
  新译通翻译公司
 

  我公司上海,北京,广州,深圳,杭州,南京设分支机构,竭诚为全国各地的客户提供真诚翻译服务。
新译通上海翻译公司电话:021-61355188
新译通北京翻译公司电话:13683016996
新译通广州翻译公司电话:13391106188
新译通深圳翻译公司电话:13760168871
各地24小时翻译服务热线,敬请垂询

不可错过的英语谚语

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-04
 


不可错过的英语谚语
 

cross your heart 你发誓


gate - crasher 不请自来的不速之客;


take it easy  凡事看开些, 不要太冲动, 不要看得那么重


make yourself comfortable 不用约束 (招待客人时说的话)


you are all wet 你完全误会了


she is hangover 她昨夜喝醉了


it’s a matter of time 这是迟早的问题


she pulls out 她退出了


I have my limit 我的忍耐度有限


don’t brush me off 不要敷衍我


let’s get it straight 我们打开天窗说亮话吧


what you call this 你这算什么


how about a bite 随便吃些什么吧


you can count on me 你可以信得过我


he see things not people他论事不论人


we sang the same songs 我们志同道合


I hope you in the roll 我希望你也能来


let’s go Dutch 我们各付各的吧


speak of the devil 说曹操, 曹操就到


keep in touch 保持联络


don’t turn me down 不要拒绝我


don’t let me down 别叫我失望  


man proposes and god disposes 谋事在人成事在天 .


the weakest goes to the wall.优胜劣败


to look one way and row another声东击西 .


in everyone’s mouth.脍炙人口


to kick against the pricks 螳臂挡车 .


to give the last measure of devotion 鞠躬尽瘁 .


to suffer for one’s wisdom. 聪明反被聪明误


to harp on the same string. 旧调重弹


what’s done cannot be undone 覆水难收 .


to convert defeat into victory. 转败为胜


beyond one’s grasp. 鞭长莫及


to be severe with oneself and lenient with others.
严以责己宽以待人


a heart of steel. 铁石心肠


to be guided by destiny.听天由命


pride goes before a fall 骄者必败 .


the supreme art of war is to subdue the enemy
without 不战而屈人之兵


what is bugging you 什么事使你心烦


sworn brother 干兄弟, 盟兄弟


it’s dying art 这是已失传的手艺


gentlemen agreement 君子协定


I'm trying to make ends meet 我尽力要使收支平衡


prosperity makes friends, adversity tries them.


富贵结朋友, 患难见真情


if you wish to be the best man, you must suffer the
bitterest of the bitter.


吃得苦中苦, 方为人上人


it is better to fight for good than to fail at the ill.


宁为善而斗, 毋屈服于恶


he who has hope has everything.


怀有希望者, 便拥有一切


self-trust is the first secret of success.


自信心是成功的首要关键


the secret of success is constancy of purpose.


成功的秘绝在于目标坚定有恒


success grows out of struggles to overcome difficulties.


成功源于努力去克服困难


experience is the extract of suffering.

经验是受苦的结晶
 

关闭窗口 - 打印本页    
  地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 61355188 51095788  QQ:1076885235
新译通翻译公司